Июнь
ПнВтСрЧтПтСбВс
262728293012
3456789
Пасмурно  +12…+12°C
Вход Добавить на сайт
12 января 2017 г. 15:00 935 Литература

В сети появится новый перевод "Гарри Поттер и Проклятое дитя"

Новый перевод пьесы будет опубликован на торрентах на безвозмездной основе переводчиками издательства "Росмэн". К запуску проекта подтолкнуло появление онлайн-петиции против официального русскоязычного перевода, сделанного Марией Спивак.

Поклонник книг Джоан Роулинг о волшебниках запустил проект по созданию нового перевода силами специалистов издательства "Росмэн".

Новый перевод пьесы "Гарри Поттер и Проклятое дитя" будет опубликован в сети на торрентах на безвозмездной основе, а выпуск печатного варианта пока не обсуждается.

-сообщает издание TJ со ссылкой на слова инициатора проекта.

Переводы книг о школе волшебства Хогвартс от Марии Спивак несколько лет подряд становятся "яблоком раздора" среди поклонников Потеррианы. Основные причины недовольства — искажённые переводчицей имена героев, использование весьма необычных эпитетов и излишне русифицированных оборотов.

По информации: TJ
Комментарии пользователей
Добавить комментарий
Комментарии от
зарегистрированных
пользователей
отображаются сразу.
Войти через ВКонтакте Facebook
Ваше имя
 



Статьи по теме
"Существованья ткань сквозная": одно из писем Бориса Пастернака к первой жене В "Редакции Елены Шубиной" выходит книга "Существованья ткань сквозная" - переписка Бориса Пастернака с Евгенией Пастернак, художницей, первой женой поэта. Их переписка началась в 1921-м и длилась до смерти поэта в 1960 году. Мы публикуем одно из самых проникновенных писем Бориса к Евгении....
Главное в Петербурге
Показать еще
Разыгрываем сертификат* на размещение в крымском отеле Christie длительностью 7 ночей в номере категории "Стандарт" для двоих с завтраками.

Правильно отвечайте на вопросы викторины и получите возможность выиграть один из трёх призов от компании City Sightseeing - крупнейшего оператора экскурсионных даблдекеров в мире.