2018 год - особый год для Японии и Маяковского. Он объявлен перекрестным годом Японии и России. А еще в этом году 7 июля по юлианскому календарю Владимиру Маяковскому исполнилось бы 125 лет! Поэтому в преддверии важной даты 6 июля в библиотеке им. К.А. Тимирязева открывается литературная выставка «Маяковский и Япония».
У поэта был широкий круг интересов, в том числе он интересовался и Японией. Он получил письмо от Общества русско-японской взаимопомощи «Ничиро-Соофукай» с предложением вступить в почетные члены. Поэт в знак согласия подарил японскому писателю и журналистку Тамизи Найто книгу стихов с надписью «В залог нашей дружбы с японской культурой». Но, увы, Владимиру Маяковскому так и не удалось посетить эту страну, хотя в последние годы жизни в его письмах существовал постоянный мотив: непременно поехать в Японию.
Пусть Маяковский так и не доехал до прекрасной страны, его в Японии знают. Правда, это - преимущественно учёные, изучающие русскую литературу, некоторые поэты и авангардные театральные артисты.
Переводы стихов Маяковского на японский язык, которые выполнил господин Мариусима Акира, преподаватель японского языка Японо-российского центра молодежных обменов. Он окончил Киотский институт искусств и дизайна, получив профессию специалиста по литературе. Прочитал много книг русских авторов, а в своей дипломной работе переводил стихотворения поэта Владимира Маяковского на японский язык.
В рамку с каждым переводом стихотворения Маяковского на японский язык помещен оригинал на русском языке.
Литературная выставка "Маяковский и Япония"
|
|
|||||||||||||||
|
Комментарии посетителей о событии
Елена Барышникова | 23 октября 2017 г. 12:22 |
252-72-89 - вот это правильный телефон библиотеки им. Тимирязева. В описании сайта "Петербург-2" телефон указан неверно.
Ответить
|
Прошедшие события
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
Главное
Лучшее за неделю