Сайт использует файлы "cookie" и аналитику для персонализации и удобства. Продолжая просмотр, вы разрешаете их использование.

16+

Поэтический вечер Павла Грушко "Переизбранное. Стихи, верлибры, экфрасисы"

1135

Страница создана 19.09.2019 и обновлена 04.03.2023

Повысить аудиторию мероприятия
Когда
26 сентября 2019 г. 18:30
мероприятие прошло
Место +7 (812) 272-75-95 Центральная библиотека им. М.Ю. Лермонтова
СПб, пр. Литейный, д. 19 на карте
  Чернышевская (662 метра построить маршрут до метро)
Центральный район
Цена, Р Вход свободный 0
Сайт https://vk.com
Теги литературапоэзия
 

Внести изменения Внести изменения
 

В Белом зале Центральной библиотеки им. М. Ю. Лермонтова мпройдет поэтический вечер Павла Грушко.

Автор четырех сборников стихов, легендарной пьесы-либретто «Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты» и переводов многих испаноязычных поэтов познакомит гостей вечера со своими стихами из антологии «Между Я и Явью», фрагментами стихотворного переложения для сцены романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», стихами Гонгоры, Лорки и Неруды.

Павел Моисеевич Грушко — мэтр отечественной испанистики, переводчик с испанского и английского, поэт, драматург и эссеист, теоретик перевода.

Родился в 1931 году. Окончил Институт иностранных языков в Москве. Один из основателей Ассоциации испанистов России. Переводил испанских и латиноамериканских поэтов — от эпохи барокко до авторов XX века, среди которых Рубен Дарио, Хуан Рамон Хименес, Антонио Мачадо, Федерико Гарсиа Лорка, Октавио Пас и многие другие. Переводил стихи Дилана Томаса и У. Х. Одена. «Жизнь хронопов и фамов» Хулио Кортасара и несколько десятков рассказов мы читаем тоже в его переводах.

Павел Моисеевич — автор поэтических сборников «Свобода слов», «Обнять кролика», «Между Я и Явью», «Заброшенный сад». В переводе на испанский его стихи публиковали в Испании, Перу и Мексике.

Он автор либретто (на основе драматической кантаты Пабло Неруды) «Звезды и смерти Хоакина Мурьеты», одной из первых рок-опер в СССР, которую поставил Марк Захаров. У этой пьесы в стихах удивительная судьба: больше тысячи ленкомовских спектаклей, кинофильм Владимира Грамматикова и альбом из двух долгоиграющих пластинок фирмы «Мелодия» общим тиражом 2 миллиона экземпляров.

Павел Моисеевич два года как переводчик работал вместе с Михаилом Калатозовым и Сергеем Урусевским над фильмом «Я ― Куба», а еще объездил Латинскую Америку вдоль и поперек, встречался с Нерудой, Маркесом и Кортасаром и написал тексты для испанских песен в фильме «Всадник без головы». Живет в городе Бостон, США.

.Читать полностью

Как добраться

Маршрут
Рекомендованы для посещения Петербургом2
Самый большой фуд-корт в Санкт-ПетербургеСамый большой фуд-корт в Санкт-Петербурге Молодежный театр на Фонтанке Молодежный театр на ФонтанкеГосударственный музей-заповедник ГатчинаГосударственный музей-заповедник ГатчинаКонцертная площадка Comedy PlaceКонцертная площадка Comedy PlaceКультурный квартал БрусницынКультурный квартал Брусницын
Отзывы о событии Поэтический вечер Павла Грушко "Переизбранное. Стихи, верлибры, экфрасисы" Пожаловаться
0
Оценить событие   

Комментарии посетителей о событии

Оставить отзыв
Комментарии от
зарегистрированных
пользователей
отображаются сразу.
Войти через ВКонтакте
Ваше имя
 
Центральная библиотека им.М.Ю.Лермонтова. Представитель заведения11 февраля 2020 г. 13:25
Красивый особняк! С интересной историей! Библиотека вписалась в интерьеры великолепно! Дружелюбные, приветливые сотрудники, удобные кресла, уютно и красиво здесь. Очень нравится сюда приходить.
Ответить
Пожаловаться 0 / 0
Александр9 февраля 2019 г. 3:58
Дикий холод и ужасный шум! Целый день бренчал рояль, хотя зал был пустой. Пришел в библиотеку, чтобы поработать в тишине над курсовой, в результате сбежал из этого дурдома. На первом этаже в якобы молодежном пространстве околачиваются странные личности криминальной наружности и в алкогольном опьянении, орут, матерятся, хамят сотрудникам и посетителям, буквально дерутся за места у компьютеров и за ксерокс. На втором этаже все места у розеток, которых крайне мало, оккупировали бомжеватые типы тупо с целью поспасть. Типа все бесплатно, можно делать, что хочешь, никто и слова не скажет. Сотрудников просто жалко - бессловесные рабы, вряд ли они много получают, чтоб такое терпеть. А руководству видимо наплевать на всех. Находиться в помещениях без верхней одежды невозможно, отопления нет. Постоянно кто-то громко кричит по телефону, замечания никому не делают. С каких пор шуметь и орать в библиотеке - это норма?!
Ответить
Пожаловаться 0 / -1
Алла29 января 2019 г. 14:13
В библиотеке ужасно холодно! словно отопления вообще нет, находиться долго невозможно, руки-ноги замерзают. И дорожку перед библиотекой не чистят совсем, сплошной лед, невозможно подойти к зданию, не сломав себе ничего. На дворника денег нет видимо. Но обратиться в коммунальные службы с требованием включить отопление можно ведь! А еще очень мало сотрудников и постоянные очереди за книгами. И все время у них компьютеры ломаются. В других библиотеках видела специальные терминалы для самостоятельной выдачи и сдачи книг. Плохо, что не везде такие стоят.
Ответить
Пожаловаться 0 / -1
Главное
Хочешь получать все
самое интересное
каждый четверг?
Подпишись на нашу рассылку
Лучшее за неделю