В Библиотеке национальных литератур остоится творческий вечер "Я видел Тифлис...".
Мероприятие организовано совместно с Санкт-Петербургской национально-культурной автономией грузии "Иверия" и приурочено к 130-летию со дня рождения русского поэта, писателя и переводчика Бориса Леонидовича Пастернака. Имя Бориса Пастернака навсегда вписано в историю Грузии. Создатель одного из самых ярких поэтических миров XX столетия кровно связал грузинскую и русскую культуру, создал строки о Грузии, которые вошли в мировую сокровищницу поэзии. Впервые интерес Пастернака к Грузии проявился в 1917 году, когда было написано стихотворение "Памяти Демона", в котором зазвучала навеянная творчеством Лермонтова кавказская тема. В 1930 году Пастернак познакомился с приехавшим в Москву грузинским поэтом Паоло Яшвили. В июле 1931 года по приглашению П. Яшвили Борис Леонидович с Зинаидой Николаевной Нейгауз и её сыном Адрианом приехали в Тифлис. Там он познакомился с Тицианом Табидзе, Г. Леонидзе, С. Чиковани, Ладо Гудиашвили, Николо Мицишвили и другими деятелями грузинского искусства. Живя в Грузии и общаясь с грузинскими поэтами, он, можно сказать, родился во второй раз. Поэтический сборник, изданный им после первого посещения Грузии, так и назывался – "Второе рождение". Борис Пастернак сделал замечательные переводы произведений великих грузинских поэтов. В программе встречи: Доклад "Грузинская жизнь Бориса Пастернака", литературно-музыкальная композиция "Всю ночь мне сегодня снился Тифлис..." и презентация книжной выставки "Пастернак и Грузия" из фондов Библиотеки национальных литератур. Вечер ведет Хатуна Андреевна Бочоришвили, филолог грузинского языка, педагог дополнительного образования ЦВР Центрального района города Санкт-Петербурга.