Наш сайт использует файлы «cookie» и системы аналитики для персонализации сервисов и повышения удобства пользования веб-сайтом. Продолжая просмотр сайта, вы разрешаете их использование.

18+

Отзывы о Свои книги

Интересность : Повелся на отзывы, ассортимент отстой
Расположение : Очень неудобно, никак не афишируют себя.
Интерьер : Подвал с пылью совсем не уютно.
Обслуживание : Вполне сносно. Могло быть получше.
Адрес

ул. Репина, д. 41

карта
Район
Василеостровский район (Санкт-Петербург)
Узнать, как пройти, проехать или посмотреть мероприятия в этом месте.

Актуализировать данные и увеличить число посетителей

Отзывы посетителей о книжном магазине Свои книги

Общая оценка:1 / 10
Интересность 1
Расположение 1
Интерьер 1
Обслуживание 1
Оставить отзыв
Места поблизости
City Style на КадетскойСалон красоты City Style на Кадетской2 NOVYHШоурум 2 NOVYHБуше на Среднем проспекте В.О.Пекарня-кондитерская Буше на Среднем проспекте В.О.Север-Метрополь на МакароваКондитерская Север-Метрополь на Макарова
посетитель
1 / 10 7 июня 2018 г. 01:19
Вполне сносно. Могло быть получше. Подвал с пылью совсем не уютно. Очень неудобно, никак не афишируют себя. Повелся на отзывы, ассортимент отстой  на страницу отзыва

Отзывы помогают нам определиться с выбором, принять правильное решение о посещении того или иного места. На Peterburg2 вы всегда найдете развернутые отзывы о книжном магазине Свои книги . Наши посетители оценивают Свои книги по интересности и другим параметрам. Вы можете пожаловаться нам на отзыв или комментарий
Рекомендованы для посещения Петербургом2
Шишки на ЛампушкеБаза отдыха Шишки на ЛампушкеЦентрСобытий на ПетроградскойПлощадка для мероприятий ЦентрСобытий на ПетроградскойЦентрСобытий на ЗаставскойПлощадка для мероприятий ЦентрСобытий на ЗаставскойГосударственный Эрмитаж Государственный Эрмитаж

Комментарии посетителей (1)

Ян7 июня 2018 г. 1:12
Цены на книги завышены в 2 раза, в обычном книжном дешевле, лучше в Читай город идти. Каменная пыль на книгах, даже не заботятся о книгах. На многих книгах нет ценника, узнаешь постфактум после приобритения.
Ответить
Пожаловаться 0 / 0
Оставить отзыв
Комментарии от
зарегистрированных
пользователей
отображаются сразу.
Войти через ВКонтакте Facebook
Ваше имя
 
Новости официального сайта и группы ВКонтакте
Свои книги в Петербурге - книжный магазин

21.06.2020 в 18:10


Земля говорит: «Господи, спрячь меня в траве. Мое жадное сердце, спрячь и его в траве, Чтоб грудная жаба, ряска, осока, Синяя стрекоза, Чтоб горящий спирт Твоего востока С утра заливал глаза». Карта мира говорит: «Господи, спрячь меня в рукаве». Евгения Риц. Она днем спит. — М.: Русский Гулливер, 2020. — 120 с., 250 руб.
20.06.2020 в 22:07


Улыбки летней ночи — Фотограф Оскар Ярен, 1925.
20.06.2020 в 12:42


Сегодня — день летнего солнцестояния. (Иллюстрация Джованни ди Паоло к «Раю» Данте, ок. 1450)
19.06.2020 в 20:27


И в то же самое время философский вызов А.М. Пятигорского в отношении личности неумолим. Как возможный предел в освоении великой абстракции сознания, личность в конечном счете становится последним препятствием на пути философствующего, где ее преодоление и отбрасывание есть решающий шаг на пути к «чистому умствованию и свободному философствованию». В этом эпистемологическом вызове, по-буддийски угрожающем личности состоянием бессубъектности и «никто», представ перед своим наследием, А.М. Пятигорский завершил свой философский путь. Денис Кораблин. Пятигорский: синопсис философского пути. — СПб.: Петербургское востоковедение, 2020. — 292 с., 575 руб. Книга представляет собой первую в истории философии попытку системного изложения взглядов и интеллектуальной биографии буддолога, востоковеда и философа А.М. Пятигорского. Исследуются не только получившие широкую известность трактаты, литературные произведения и статьи, но и ранее неопубликованные рукописи и архивные документы. Феноменологический подход, предложенный А.М. Пятигорским, — «от текста к идее, от идеи к тексту» — автор использует для осмысления творчества самого философа. Читателя ждет знакомство с представителями отечественного востоковедения начала ХХ в. и их увлеченность буддийской культурой, с метафизическими поисками советского интеллектуального сообщества 60-х гг., тантрическими посвящениями, philosophia perennis, — всем тем, что влияло на идеи А.М. Пятигорского, создавшего свою оригинальную «обсервационную философию» в радикальной требовательности к рефлексии над собственным мышлением. Книга будет интересна не только философам, историкам и буддологам, но и широкому кругу читателей, желающих познакомиться с наследием выдающегося мыслителя. СОДЕРЖАНИЕ Наталия Канаева. Предисловие Благодарность Введение Глава 1. Истоки В «год великого перелома» Феномен буддийской культуры Глава 2. Дорога на Восток Институт востоковедения — научный дебют Рерих Пятигорский — тамилист Шестидесятничество и интеллектуальные сообщества О метафизике Московско-тартуская школа Глава 3. Семиотика Буддизм как текстовое пространство Философия релятивизма Дхарма — смысл? Текст — дхарма — идея... Глава 4. 1974 Два города От метафизического до эзотерического Глава 5. «Тантра — на Запад!» Буддолог как исследователь религиозного опыта А в какой позиции философ? Глава 6. Единство — философов и философии Пятигорский и Мамардашвили: символ и сознание Philosophia perennis Чужой буддизм Глава 7. «Никакой человечности» Под сенью антропологии Неантропоцентрическая философия Глава 8. Наблюдать и «очуживать» Мышление и наблюдение — кто кого? Философский класс Обсервационная философия Dharmakshetra: философ против личности Библиография Приложение 1. Библиография А.М. Пятигорского Приложение 2. Работы об А.М. Пятигорском
19.06.2020 в 16:52


С самого открытия собственной риторической школы Исократ с учениками обсуждал, каким должен быть идеальный правитель, способный объединить греков в их противостоянии варварам. Однако речь «К Никоклу» Исократ написал по другому поводу. Когда Никокл, ученик Исократа, унаследовал от своего отца Эвагора I Тевкрида царский престол в Саламине, Исократ обратился к нему с наставлениями, как правильно и долго властвовать, преумножая богатства государства и сохраняя любовь подданных. Исократ. Речь к Никоклу. Учебное издание с введением и комментарием / Подготовлено Р.С. Соловьевым. — М.: Греко-латинский кабинет, 2020. — 152 с., 615 руб. СОДЕРЖАНИЕ Введение Адресат, цель написания Аутентичность, возможные интерполяции Жанр, название, датировка Композиция и краткое содержание Композиционные особенности Стиль Исократа: общие замечания Наставление: способы выражения Кипрский цикл: взаимосвязь речей «Эвагор», «К Никоклу», «Никокл» Рукописная традиция Рецепция речи «К Никоклу» К НИКОКЛУ (греческий текст с комментариями)
17.06.2020 в 16:12


Друзья, поддержавшие краудфандинг «Ворона» Теда Хьюза! Свои лоты вы можете забрать в магазине «Свои книги» на ул. Репина, 41. Мы работаем сейчас с 11.00 до 20.00. Пишите, если хотите заказать курьерскую доставку или получить лот в «Союзе печатников». Спасибо!
16.06.2020 в 20:02


Солнце низко над полями, 5.34. Уже пора уменьшить звук, отключить передачу данных. Время на час вперед. На тридцать лет вспять — оформление, проверка, мундиры. Жара. Местные выкладывают сумки и пакеты, чемоданы и барсетки. Еще четверть часа никто не подходит. За окном аисты, один с отбитой гипсовой головкой. Начинается Беларусь, послеледниковая, плоская, с пригорками. Как дома. ИЛ №6, 2020. — 288 с., 430 руб. Июньский номер журнала «Иностранная литература» открывает повесть Ульриха Бехера «Роман». Герой повести, переждавший Вторую мировую войну в Бразилии, возвращается в родной город и встречается с любовью своей юности. В поэтической рубрике — «Вариации на заданную тему» Аны Бландианы, румынской поэтессы, почетного президента румынского Пен-клуба; перевод и вступление Анастасии Старостиной. Далее — окончание романа «Вечный Грюнвальд. Повесть вневременных лет» Щепана Твардоха. В разделе «Из польской поэзии» — Изабелла Феткевич-Пашек со стихами из книги «Июль в Беларуси»; перевод и вступление Владимира Окуня. А также поэт и эссеист Януш Шубер и Чеслав Милош, поэт, прозаик, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1980). В рубрике «Из классики ХХ века» — фрагменты книги «Орел или солнце?» Октавио Пасса, мексиканского поэта, эссеиста-культуролога, лауреата Нобелевской премии по литературе (1990). Перевод с испанского и вступление Анастасии Гладощук. В рубрике «Вглубь стихотворения» — Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта». Сонет-диалог (из акта I, сцены 5); составление и вступление Андрея Корчевского. Вниманию читателя предлагаются переводы А. Григорьева, А. Радловой, Т. Щепкиной-Куперник, Б. Пастернака и А. Корчевского. В рубрике «Винтаж» — пьеса американского писателя Эвери Кормана «Крамер против Крамера», написанная автором по мотивам одноименного романа 1977 года. В документальной прозе — «Восхождение», отрывок из книги «Жемчужная река» Ильи Фальковского, это туризм с элементами оккультизма. Также в номере: эссе американской писательницы Харпер Ли «Любовь… другими словами»; перевод и вступление Юлии Четвериковой; очерк «Сладкая смерть» литовского автора Сигитаса Парульскиса; заметки филолога и переводчика с итальянского Анны Ямпольской «Ты не заговоришь на моем языке…» о «литературно-переводческом фестивале «Бабель» (то есть «Вавилон») — одном из самых заметных событий в культурной жизни Швейцарии».
16.06.2020 в 13:23


Блумсдэй!
15.06.2020 в 20:34


Фирмин Баес. Девушка с капустой, 1930-е.
15.06.2020 в 17:31


Дар Жутаев. Концепция десяти ступеней бодхисатвы в «Махавасту» (традиция махасангхиков) и буддийский доктринальный текст. — М.: Издательский Дом ЯСК, 2020. — 296 с., 495 руб. Настоящая работа представляет лингвистическое и теоретико-культурное исследование одного из ранних памятников литературы на буддийском гибридном санскрите — трактата о десяти ступенях бодхисаттвы «Дашабхумика» (Daśabhūmika), излагающего стадии духовного роста адепта на пути к Просветлению. Трактат включен в качестве составной, но вполне самостоятельной части в огромный компендиум школы махасангхиков «Махавасту» (Mahāvastu), представляющий собой «целую литературу», по существу, развернутую биографию Будды Шакьямуни. (Школа махасангхиков сыграла ключевую роль в эволюции протомахаянских идей.) «Дашабхумика» выступает в качестве стартовой точки для постановки и попытки решения целого комплекса проблем буддийской филологии и буддологии. Задача автора монографии — создать некоторую категориальную сетку, используя которую можно было бы подойти к адекватному анализу огромного класса индийских текстов. Настоящее исследование публикуется в острый момент пересмотра мировой буддологией оснований истории буддизма и будет содействовать как прояснению конкретных положений буддийского учения, так и постановке целого ряда общетеоретических проблем. Одной из таких проблем следует считать введение понятия «раннебуддийского доктринального текста» (РДТ) как класса канонических сочинений различных школ.
13.06.2020 в 23:20


132! Вплывает в окрестность мираж небывалого порта, И в купах соцветий сквозит белизна парусов, За которыми стелются тенью Вековые деревья пронизанной солнцем округи... Та гавань, которая снится мне, вечно в тумане, Как вечно на солнце окрестные рощи. Но где-то во мне это солнце становится портом, Прощально туманя залитые солнцем деревья... И, дважды свободный, я трогаюсь в путь. Портовая пристань — обочина тихой дороги — Встает, как стена, И в отвесную горизонтальность Уходят суда сквозь деревья, С каждой ветки роняя швартовы... Кто я сам в этом сне, я не знаю... Внезапно на рейде становится море прозрачным, И в нем, как огромный эстамп, Видна вся округа, деревья, дорога на солнце, И старинное судно — древнее, чем весь этот порт, — Затеняет окрестную явь, Подплывает ко мне и мгновенье спустя, Всколыхнув мою душу, плывет на другой ее берег... (Перевод Анатолия Гелескула) 13 июня родился Фернанду Антониу Ногейра Пессоа (1888–1935).
13.06.2020 в 21:32


«Ну, — сказал Ворон, — с чего начнем?» Бог, утомившись Твореньем, храпел. «Куда? — спросил Ворон. — Куда сначала?» Плечо Бога было горой, на которой сидел Ворон. «Эй, — сказал Ворон, — обсудим положение». Бог лежал, разинув рот, огромной тушей. Ворон оторвал добрый кусок и глотнул. «Усвоит ли эту тайну пищеваренье Уху не слышно, уму непостижно?» (Это была первая в мире издевка.) Но и впрямь, он вдруг испытал прилив сил. Ворон-иерофант сгорбился, непроницаем. Полупросветленный. Онемевший. (Ужаснувшийся.) Тед Хьюз. Ворон / Перевод с английского Дмитрия Манина. — Билингва. — СПб.: Jaromír Hladík press, 2020. — 190 с., 350 руб. «Ворон» Теда Хьюза (1930–1998) — это большой эпический цикл из шестидесяти семи стихотворений, своего рода фрагментов мифа, развернутого от первотворения до современности. В центре мифа, созданного Хьюзом, — герой-трикстер, пернатое существо, именуемое Вороном. Ворон путешествует в пространстве и времени, участвует в сотворении мира и человека, соревнуется с Богом, становится свидетелем сражений и катастроф, переворотов души и сознания, взлетов и угасания религий, великих открытий и великих ошибок. Тед Хьюз стремился в этих стихах к пугающей простоте, ясности и точности языка, безжалостной откровенности. Они написаны в 1966–1969 годах, после самоубийства его жены, американской поэтессы Сильвии Плат.
13.06.2020 в 19:18


155! Всадники скачут от Нок-на-Рей, Мчат над могилою Клот-на-Бар, Кайлте пылает, словно пожар, И Ниав кличет: Скорей, скорей! Выкинь из сердца смертные сны, Кружатся листья, кони летят, Волосы ветром относит назад, Огненны очи, лица бледны. Призрачной скачки неистов пыл, Кто нас увидел, навек пропал: Он позабудет, о чем мечтал, Все позабудет, чем прежде жил. Скачут и кличут во тьме ночей, И нет страшней и прекрасней чар; Кайлте пылает, словно пожар, И Ниав громко зовет: Скорей! (Перевод Григория Кружкова) 13 июня родился Уильям Батлер Йейтс (1865–1939).
13.06.2020 в 00:38


«Настигнут радостью» Уильяма Вордсворта в исполнении Стивена Фрая.
11.06.2020 в 20:59


Чтобы воодушевить труд, природа создала противоядие против лени, заставив людей прикладывать усилия. Но есть здесь и отрицательные моменты, прежде всего это ветра и множество змей, особенно весной и осенью. Кроме этого повсюду под водой разбросано неисчислимое количество скал, находящихся на глубине от одной до пяти миль; чтобы их благополучно миновать, нужно хорошо знать карту. Можно предположить, что это одно из самых неприступных мест на земле, и хотя янтарь, жемчуг, табак здесь такого качества, что могут принести богатство, а изготовление шелка, шафрана, индиго, сахара, вина, оливкового масла сулит большую выгоду, практически все это недоступно, и предприниматели напрасно лелеют мечты о получении выгоды... Град на холме. Антология американской литературы XVII века / Перевод с английского языка, предисловие и сопроводительные статьи Ларисы Мишиной. — М.: Русская панорама, 2020. — 320 с., 1050 руб. Издание «Град на холме...» является собранием переводов из американской литературы XVII в., практически неизвестной российскому читателю. В книге в хронологической последовательности представлены ключевые произведения эпохи — основные сочинения крупнейших авторов этого периода, которые в большинстве своем являлись и духовными лидерами формирующегося общества. Подборка сочинений отражает жанровую специфику американской литературы XVII в., где не получили развития беллетристика и драматургия. Американские авторы запечатлевали свой религиозный, нравственный и практический опыт в документальных и художественно-документальных жанрах проповеди, трактата, биографии, дневника, письма, исторического очерка, хроники, описания, эссе. Ранние американские авторы имели четко разработанную религиозную концепцию, главным положением которой было сопоставление собственной истории с историей «детей Израилевых». Библейские образы являются неотъемлемым элементом созданных в этот период произведений. Вынесенное в название книги выражение «Град на холме» звучит в библейских текстах и означает Новый Иерусалим, который появится после апокалипсиса. «Град на холме» трактовался как знак величия миссии пуритан на американском континенте. СОДЕРЖАНИЕ От издателя От переводчика «Град на холме...» Джон Смит (1580–1631) Из книги «Описание Новой Англии» Из книги «Всеобщая история Виргинии, Новой Англии и островов Саммера» Джон Коттон (1584–1652) Божье обетование Его поселению (проповедь) Массачусетская Книга псалмов Из «Предисловия» Псалом 22 Томас Хукер (1586–1647) Хартфордская предвыборная проповедь Кающиеся грешники и их помощники Джон Уинтроп (1588–1649) Образец христианского милосердия («Мы... будем подобно граду на холме») Из книги «Дневник, или История Новой Англии» Уильям Брэдфорд (1590–1657) Из книги «История поселения в Плимуте» Ричард Мэзер (1596–1669) Дневник Ричарда Мэзера Эдвард Джонсон (1595–1672) Из книги «Чудесное провидение Сионского Спасителя в Новой Англии» Роджер Уильямс (1603–1683) Из трактата «Кровавый догмат преследования» Томас Шепард (1604/5–1649) Из книги «Искренне обращенный» Уильям Хаббард (1621–1704) Счастье людей — в мудрости их правителей Джонатан Митчелл (1624–1668) Неемия на стене Инкрис Мэзер (1639–1723) Из книги «Жизнь и смерть преподобного Ричарда Мэзера» Сэмюэль Сьюолл (1652–1728) Продажа Иосифа (памфлет) Из «Дневника» Коттон Мэзер (1663–1728) Из книги «Искренне обращенный» Из эпопеи «Великие деяния Христа в Америке» Жизнь Уильяма Брэдфорда Жизнь м-ра Джонатана Барра Из книги «Curiosa Americana» Из сочинения «Manuductio ad Ministerium» Энн Брэдстрит (1612–1672) Из цикла «Созерцания» Мичел Уигглсуорт (1631–1705) Из поэмы «Судный день» Приложения Лариса Мишина. Американский образ мира. У истоков рождения Литература Синхронистическая таблица Список иллюстраций
11.06.2020 в 13:03


По возвращении Зальцман пытается войти вновь, зайти дважды в свой дом детства, в свою блокадную квартиру — натыкаясь там на тех, кто, как и он, были свидетелями тому… того (грамматические управления разваливаются, нижняя губа трясется), на что смотреть нельзя, но на что и перестать смотреть невозможно — не насмотреться: «Как еще хочется смотреть на этот город!» Полина Барскова. Седьмая щелочь: тексты и судьбы блокадных поэтов. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2020. — 224 с., 350 руб. Разговор о блокадном письме необходим хотя бы для того, чтобы засвидетельствовать: уже во время блокадного бедствия велась огромная, многоцелевая и многожанровая работа словесности по описанию, осознанию, отражению блокадного опыта. Восстанавливая эту работу сегодня, мы обращаемся к задаче создания языка, которым о блокаде может говорить не переживший ее, но отвечающий за нее и не желающий ее полного забвения. Изучая работу блокадных поэтов, мы видим, что они искали язык, который бы утолял боль жертвы истории и запечатлевал историю, пытаясь примирить эти далековатые задачи. СОДЕРЖАНИЕ Вступление Издающий «ры-ры»: Павел Зальцман и форма Иова Невыездная: Наталья Крандиевская как наблюдатель Задание Вия: блокадный случай Николая Тихонова Ключник и его ключи: блокадная поэзия Сергея Рудакова Опасный сектор воспоминаний: блокадные построения Татьяны Гнедич Блокадные «ты»: функции лирического обращения в поэзии ТЕКСТЫ Геннадий Гор Павел Зальцман Наталья Крандиевская Татьяна Гнедич Ольга Берггольц Николай Тихонов Сергей Рудаков Зинаида Шишова
10.06.2020 в 20:30


Бесконечные информационные революции последних десятилетий окончательно зафиксировали, что важнейшим качеством книги как объекта является ее соразмерность. Потеряв статус главного источника знаний, она наконец-то стала не набором сведений, а отдельным высказыванием (это осознавалось и раньше, но теперь — в превосходной степени). Сделать гармоничную книгу — особое, может теперь даже главное в литературе, умение, и оно вдвойне важно, когда речь идет о небольших текстах. Прекрасные крохотные книги появляются все время, но их никогда не бывает много — книжная серия «Воздуха», orbis pictus «Издательства Ивана Лимбаха», с недавних пор – тексты от «Издательства Яромира Хладика». Новый издательский проект Андрея Черкасова «всегоничего» одержим соразмерностью, причем соразмерностью микроскопической, эти книги — крошечные, а эстетика авторов — предельно минималистичная. Психогеографический трип Марии Ботевой, псевдохокку Марины Хаген, цитатные верлибры Артема Верле – эти тексты движутся логикой каламбура, который оказывается не комическим инструментом, а сверхмалой формой метафоры, способной раскрыть единое слово в разные стороны без привлечения дополнительных языковых средств. Речь даже не о японской поэзии, которая работает с отдельными образами, а о стремлении вложить как можно больше информации в единый гран письма, представив целый поток этих гранул. Конечно, незримым гением такой работы выступает Всеволод Некрасов, а главным из ныне здравствующих носителей традиции — Иван Ахметьев, «Легкая книжка» которого, также вышедшая во «всегоничего», содержит больше страниц, чем все остальные вместе взятые. Тут уже — явно противореча названию серии — формируется поэтическое «что-то».
09.06.2020 в 19:55


Самое актуальное — сложный мир медицинского дискурса — в третьей книге из «Других историй о Лисе и Поросенке» — «Как поросенок болел леопардозом». Поросенок пришел в бешенство. Он визжал как резаный: — Оставь в покое мой сипундер, не суй свой нос в чужой вопрос, доктор-шмоктор! Тебе только лосей лечить! У меня тайм-аут! — Хорошо, хорошо, — бубнил Лис, — не будем ничего удалять. Просто попьешь лекарство. Как раз изобрели новое средство для сипундера. — Что за лекарство? — подозрительно спросил Поросенок. — Шишкомицин, — уверенно заявил Лис и поднял с земли сосновую шишку. — Скажи, выглядит красиво? Бьерн Рервик. Как поросенок болел леопардозом / Художник Пер Дюбвиг; перевод с норвежского Ольги Дробот. — М.: Самокат, 2020. — 48 с., 565 руб.
08.06.2020 в 21:57


Жермен Грир в своем революционном эссе о женщинах-художницах «Бег с препятствиями» писала: «И никто почему-то не бросал шляпы в воздух, не радовался тому, что открыли еще одного художника, способного сравниться с Халсом в зените его славы». Бриджит Куинн. Невероятные женщины, которые изменили искусство и историю / Иллюстрации Лизы Конгдон. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 188 с., 1160 руб. СОДЕРЖАНИЕ Введение Артемизия Джентилески Юдит Лейстер Аделаида Лабий-Гийар Мари-Дениз Вильер Роза Бонер Эдмония Льюис Паула Модерзон-Беккер Ванесса Белл Элис Нил Ли Краснер Луиза Буржуа Рут Асава Ана Мендьета Кара Уокер Сьюзен О'Малли Благодарности Избранная библиография Источники иллюстраций
07.06.2020 в 19:18


Друзья, начинаем приоткрываться. Первым заработает магазин на Репина, 41, «Свои книги» (+7-921-966-16-91). Ждем вас с завтрашнего дня, пн 8 июня, ежедневно с 11.00 до 20.00 (пока работаем на час меньше). Всех, остающихся в затворе, просим делать заказы на сайте, доставим курьером или почтой.
06.06.2020 в 21:38


Друзья, настало лето! Инна Каленская. Люксембургский сад.
31.05.2020 в 19:09


Если вбить в гугл «филановский шмоцарт», то почти сразу можно обнаружить обсуждение на форуме «Классика» камерного сочинения Бориса Филановского «Шмоцарт» (2006). В комментариях одна из участниц дискуссии вопрошает автора — «Чем вам не угодил композитор?» и получает резонный ответ в духе того, что композитор угодил, а пародийная работа обращается к канонизированному представлению о классике, а не к его музыке. Самоописание опуса гласит: «Автор прямо ставит себя в положение ретранслятора моцартовской стилистики и сознательно паразитирует на ней». Полтора десятка лет спустя, в чудном 2020-м, Филановский еще раз вспомнил гипнотическое название и озаглавил им книгу, вышедшую в «Издательстве Яромира Хладика». Под обложкой собраны фейсбучные заметки автора, превращенные в некий нарратив о жизни музыканта. Книга веселая и матерная, в ней много внимания уделено детям и снам, но более всего, конечно, профессии. Филановский неоднократно реагирует на конкретные высказывания коллег, иногда довольно резко, проходясь по тем позициям, которые ему не нравятся. Полемичный пыл «Шмоцарта» един и в 2006-м и в 2020-м, основной объект авторских нападок — унылое преклонение перед образцами прошлого. Музыка таит столь много неизведанных, непроработанных областей, что основным чувством, которое автор испытывает, встречая консерватора — искреннее удивление. Удивительная вера в новизну нового и старость старого становится то ли манифестом, то ли антропологическим селфи художника нашей эпохи. Но помимо всего этого, — «Шмоцарт» еще и очень умная книга, полная нетривиальных суждений и мучительных попыток лабораторной возгонки новых смыслов. Чисто бергсонианское восприятие времени как жизненного порыва (может показаться абсурдом, но Филановский инструментализирует бесконечность), «непредсказуемые механизмы культуры» в духе позднего Лотмана, размышления о Хлебникове и Филонове на фоне довольно гибкой музыкальной терминологии — все это в очередной раз убеждает в том, что поиск себя сегодня сопрягается только с борьбой, а за свержением шмоцартов стоит не старое варварство, а новая культура.
27.05.2020 в 13:15


Роман Николая Кононова «Гимны» посвящен загадке вочеловечивания. В нашей памяти, то есть в нас самих, набирают силу прошедшие события, возрастает влияние того, что вроде бы исчезло без следа, но каким-то чудом формирует и острит наш сегодняшний смысл. Чем мельче и незначительнее «удельный вес» минувшего, тем больше его острота и значительность для нас теперешних. Именно поэтому детские и любовные переживания со временем делаются только острее, формируя на фоне страха потери наш человеческий профиль. Семья, дом, быт, любовные приключения, чехарда поденного незабываемы и могущественны, кипят в каждом таинственным жаром, но только в исключительных случаях обретают речь. Об этом торжестве глубокого внутреннего бытия — роман «Гимны». Николай Кононов. Гимны. — М.; СПб.: Пальмира, 2020. — 437 с., 475 руб.
26.05.2020 в 21:11


Фотограф Андрей Ленкевич. Проект «Язычество», 2008.
26.05.2020 в 19:40


«Рассматривать так — значило бы рассматривать слишком пристально», — когда-то говорил Гамлету Горацио, но принц его не слушал. Вот книга, которая предлагает бесстрашно и пристально вглядеться в микромир, который нас окружает. Морское дно, лесная подстилка, мох и даже постель и кухня населены мельчайшим народцем. Отважные могут изучить эти организмы и увидеть их непрестанную работу. Первый разворот знакомит с обитателями большой воды, мы встречаем диатомею, радиолярию, инфузорию тинтинниду, копеподу, остракоду, морскую стрелку, гидромедузу, икру рыб, зоеа (личинку креветки), мегалопу (личинку краба), плутеус (личинку морского ежа) и велигер (личинку литорины). Элен Ражкак, Дамьен Лавердан. Живой мир под микроскопом. — Манн, Иванов и Фербер, 2020. — 36 с., 815 руб. Повсюду, где бы мы ни оказались, нас окружают невидимые миры. Населяющие их животные такие крохотные, что их невозможно увидеть невооруженным глазом. И тем не менее они есть везде — на поверхности океана и морском побережье, в лесной подстилке и на кухне у нас дома, в постельном белье и даже на нашей собственной коже. Благодаря кипучей деятельности этих микроскопических существ на планете поддерживается природное равновесие. Книга позволяет не только прочитать о них, но и подробно их рассмотреть. На красочных раскладных страницах с большим увеличением и в масштабе показаны обитатели десяти микроэкосистем. Микроскопические существа изображены очень реалистично, как если бы вы разглядывали их в микроскоп. Каждую главу открывает краткое описание экосистемы. Далее в масштабе изображена жизнь в капельке морской воды и крохотном образце грунта со дна Атлантического океана; в комочке песка с пляжа, частичке лесной подстилки и веточке мха из умеренных широт; в капельке стоячей воды и в капельке чистой речной воды из умеренных широт, а также в образцах из постели, с кожи и с кухни человека. У каждого обитателя есть описание, а в конце книги вы найдете словарь и схема устройства микроскопа. СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Большой водный балет: танец планктона Скрытая жизнь пляжей Морское дно: парад чудовищ Постельные микроджунгли Атака на кожу Нашествие на кухню Большое строительство в лесной подстилке Оживающий мох Бурная жизнь в тихих водах Героическая борьба речного народца Словарь
26.05.2020 в 18:00


Часто и помногу о многом про себя размышляя я наткнулся мыслью и на историю королей Британии и подивился тому, что, помимо упоминания об их правлении в давние времена, которое содержится в обстоятельных трудах Гильдаса и Беды, я не нашел ничего о королях, живших до воплощения Иисуса Христа, ничего об Артуре и многих других после воплощения Христова, хотя свершенные ими деяния достойны славы вовеки и многие народы их помнят и о них повествуют, как если бы они были тщательно и подробно описаны. Гальфрид Монмутский. История бриттов; Жизнь Мерлина / Перевод с латинского Анания Бобовича, Сергея Ошерова. — СПб.: Азбука, 2020. — 480 с., 175 руб. Гальфрид Монмутский — английский священник, историк и писатель, чьи сочинения в Средние века были широко известны как на родине автора, так и во всей Европе и, разойдясь во множестве списков, переложений и подражаний, оказали значительное влияние на западную словесность и художественную культуру последующих столетий. Его главные произведения — написанные на латыни прозаическая хроника «История бриттов» (ок. 1137 г.) и поэма «Жизнь Мерлина» (между 1148 и 1150 гг.) — подарили мировой литературе и искусству сюжет о короле Лире и трех его дочерях, образ волшебника Мерлина, прорицателя и наставника короля Артура, и, конечно, первый подробный рассказ о деяниях самого Артура, полулегендарного вождя бриттов, популярнейшего героя валлийских преданий и позднейших стихотворных и прозаических романов о рыцарях Круглого стола. Кретьен де Труа и Томас Мэлори, Рафаэль Холиншед и Уильям Шекспир, Роджер Ланселин Грин и Мэри Стюарт немало обязаны сочинениям Гальфрида, в которых недостаток достоверности щедро компенсируется занимательностью повествования, разнообразием стилистической манеры, смелостью и оригинальностью авторской фантазии. СОДЕРЖАНИЕ История бриттов Жизнь Мерлина Дополнения Ненний. История бриттов Мадок из Эдейрна. На сочинения Гальфрида Приложения А.Д. Михайлов. Книга Гальфрида Монмутского и ее судьба Примечания
26.05.2020 в 16:02


Ты помнишь, Алёша, что сделали с теми, кто не принял поэзию Аркадия Драгомощенко? Эти люди исчезали в ночи, Не выходили утром на работу. От них отказались дети, жены разводились с ними заочно. Некоторых спустя годы встречали на вокзалах и рынках, Они не помнили своих имён, улыбались беззубыми ртами. Не слишком ли большую цену заплатили они, Алёша? Нет, ответишь ты, освобождение человека не имеет цены, Счастье человека не имеет цены. Их жертвы не напрасны, ответишь ты. В России не понимают по-хорошему, Темный косный народ здесь все ещё проживает. Виталий Пуханов. К Алёше. — М.; СПб.: Пальмира, 2020. — 141 с., 225 руб.
25.05.2020 в 19:24


Друзья, зовем всех на мистические баррикады в среду, 27 мая, в 19.00 (онлайн на фб-странице «Союза печатников). Представляем новый роман Николая Кононова «Гимны». 27 мая, в среду, в 19.00 состоится онлайн презентация нового романа Николая Кононова «Гимны». Автор романа беседует о книге с философом Сергеем Финогиным. Пианист Андрей Андреев исполняет музыку Куперена и Скарлатти. «Мистические баррикады» — так называется музыкальная пьеса Франсуа Куперена, посвященная одолению разрыва между слышимым и зримым, тем, что можно себе представить благодаря звукам. Роман «Гимны» тоже посвящен разрыву межу подозреваемым и называемым. Герой романа находится на зыбкой границе бытия, овладеть которым можно только путем понимания и называния. Это воистину мистическая зона предстояния. Порой она бывает неодолима, и для нахождения в ней требуется напряжения всех своих сил. Собственно, об этих силах и идет речь в романе «Гимны». В беседе и музицировании участвуют – НИКОЛАЙ КОНОНОВ, автор романа, СЕРГЕЙ ФИНОГИН, поэт и философ, АНДРЕЙ АНДРЕЕВ, пианист. Событие пройдет онлайн, в ФБ «Союза печатников». Зарегистрировавшиеся на таймпаде (https://pechatnikov17.timepad.ru/event/1321386) получат ссылку на видео события и скидку на приобретение книги (по желанию, с автографом автора).
23.05.2020 в 18:47


В книге изложена история зарождения и развития во II в. до н.э. — VII в. н.э. уникального греко-буддийского образования — Гандхары, на территории северо-запада современного Пакистана и востока Афганистана. Ахеменидская империя завоевала Гандхару в VI в. до н.э.; Александр Македонский — в 327 г. до н.э.; под юрисдикцией греков этот регион оставался всего около двадцати лет, после чего Гандхара стала частью империи Маурьев, а затем — индо-греческим царством. Именно в последний период она превратилась в центр буддизма и источник его распространения в Центральную Азию, являясь, одновременно, центром бактрийского зороастризма и индуизма. За греками-бактрийцами последовали скифы, которых, в свою очередь, вытеснили в 35 г. парфяне, а за ними пришли кушанцы. Пика развития культуры Гандхара достигла в период с I по V в., когда являлась перекрестком торговых путей, соединявших Римскую империю на Западе с Тибетом и Китаем на Востоке, и впитывала влияния самых различных цивилизаций. Андрей Фесюн. Гандхара: греко-буддийский синкретизм. — М.: Серебряные нити, 2020. — 136 с., 1120 руб. СОДЕРЖАНИЕ Введение: открытие прошлого Ранняя история: древность Первые упоминания: мифы, сказания, надписи I. История и персонажи: роли личностей Александр Македонский (326 г. до н.э.): первый контакт эллинского и индийского миров Страбон о Таксиле Пиррон-скептик Маурья (306 г. до н.э.): индийское правление Ашока (298–232 гг. до н.э.): первый покровитель буддизма Ступа — древнейший буддистский символ Кунала и безответная страсть мачехи Бактрия: появление греков Греческие цари Гандхары (250–90 гг. до н.э.) Ранний период искусства (150–50 гг. до н.э.): индийская школа Скифы: кочевые племена из Центральной Азии (100–5 гг. до н.э.) Искусство периода Шакьев (50 гг. до н.э.): начало искусства Гандхары Парфяне Царь Гондофар Апостол Фома (40 г.) из «Деяния Иуды Фомы апостола» Аполлоний Тианский (44 г.) Надписи на кхароштхи Возрождение греческого искусства в парфянский период Эротика: контраст с буддийскими сюжетами Туалетные подносы (ll в. до н.э. — I в. н.э.): ранние предметы искусства Зарождение искусства Гандхары (25–60 гг. до н.э.) Растительный орнамент: декоративные мотивы Греческие боги: ассимилирование с местным пантеоном Кушанский период (78 г.): кочевые племена из Китая Канишка (128 г.): расцвет искусств и буддизма Искусство периода «взросления» (60–100 гг.) Искусство периода зрелости (100–200 гг.) Сасаниды (250–350 гг.): вторжение из Персии Кушанцы (390–40): приход из Бактрии Эфталиты (460 г.): «белые гунны» Китайские паломники: носители новой пассионарности II. Центры (проживания, образования, поклонения) Города, ступы Уддияна — Долина Сват: родина буддийской мистики Фа-сянь об Уддияне Сюань-цзан об Уддияне Биография Падмасамбхавы Буткара-I (III в. до н.э. – X в. н.э.): монастырь Наскальные изображения Будд Ступа Шингардара Базира (IV в. до н.э. – IV в. н.э.): город, захваченный Александром Таксила: сердце Гандхары Фа-сянь о Таксиле Сюань-цзан о Таксиле Бхири (600–200 гг. до н.э.): первое поселение Сиркап (II в. до н.э. – II в. н.э.): свидетель величия Сирсукх (II – V вв. н.э.): остатки величия Джандиал (I в. до н.э.): греческий или зороастрийский храм Дхармараджика (260 г. до н.э. — V в. до н.э.): памятник Ашоки Великого Мора Мораду (II — V вв.): монастырь для ученых Пипплан (II — V вв.): ступа для избранных Джаулиан (II — V вв.): университет Таксилы Бхамала (II — V вв.): малый монастырь Маникъяла (конец I в.): восточная граница Гандхары Западная Гандхара Пешавар: столица западной Гандхары Фа-сянь о Пешаваре Сюань-цзан о Пешаваре Хуэй-чжао о Пешаваре У-кун о Пешаваре Такхт-и-Бахи: центр учености и сосредоточения Афганистан: западная граница Гандхары Бактрия ( IV в. до н.э. – IV в. н.э.): перекресток культур Сюань-цзан о Бактрии Бамиан (III –VII вв.): погибшие образы Сюань-цзан о Бамиане Хадда (II – VII вв.): центр паломничества Шоторрак (II – V вв.): жилище плененного принца Суркх-Котал (II – IV вв.): наследие Канишки Великого Монастыри: общий обзор III. Образы гандхарской скульптуры Будда и бодхисаттвы Ваджрапани: буддийский Геракл Майтрейя: в ожидании завершения калиюга Авалокитешвара: сострадательный Божества: заимствованные из индийского пантеона Индра, Брахма: повелители до-буддийского мира Мара: царь зла Панчика и Харити: хранители семейных ценностей Кувира (Кубера): бог богатства и процветания Шри Лакшми: богиня любви и красоты Нага, Якша, Гандхарва: божественная свита Гаруда: вечный враг нагов Мудра: язык пальцев IV. Симбиоз культур и мировоззрений: заимствованные интерпретации Interpretatio graeca Искусство Гандхары как сплав традиций Эволюция международных стилей буддийского искусства Периодизация и особенности искусства Гандхары: Д. Фаченна, Г.А. Пугаченкова Эпилог: «галактика руин» Будда Гаутама Греческие мотивы Римское искусство Материал для буддийских скульптур Буддийские тексты Сокращения Библиография Индекс иллюстраций

Главное

Прогноз погоды

Пасмурно  дождь

+14°..+16°

Хочешь получать все
самое интересное
каждый четверг?
Подпишись на нашу рассылку