По истории появления «Княгини чардаша» можно снимать остросюжетный фильм. Не менее захватывающа и последующая судьба произведения, претерпевшего немало интерпретаций, как с точки зрения либретто, так и в части режиссерских экспериментов. Неизменной при всех меняющихся обстоятельствах остается любовь к нему зрителя.
Первоначально автор назвал свое сочинение «Да здравствует любовь!». Но увидело оно свет рампы в 1915 году на сцене венского Иоганн-Штраус театра под названием «Княгиня чардаша». Оперетта стала неслыханно популярной и разошлась по театрам мира под самыми разными именами. Так, на Бродвее «Княгиня» превратилась в «Девушку с Ривьеры», в Англии стала «Принцессой-цыганкой», в Венгрии – «Королевой чардаша» и т.д. И только в Италии она шла под авторским названием «Княгиня чардаша». А в России за ней прочно закрепилось наименование «Сильва».
Впервые показанная летом 1916 года в рамках гастрольного выступления шведской опереточной труппой во главе с актрисой Эльной Гистедт в роли Сильвы в тогда российском Гельсингфорсе (Хельсинки), в Петрограде она была представлена в 1917 г. театром «Палас». Постановку также со шведской актрисой в заглавной партии осуществил Алексей Феона. Через десятилетие именно он возглавил Театр музыкальной комедии, который обосновался, в конце концов, в особняке на Итальянской, 13 на месте бывшего «Палас-театра».
«Сильва» появилась на афишах уже Ленинградского Театра музыкальной комедии в 1940 году. За годы блокады название это окончательно закрепилось в генетической памяти горожан. С тех пор произведение Кальмана практически не покидает репертуар музкомедии, уступая только себе же, но под другим именем. Так, вскоре после постановки в Будапештском театре оперетты спектакля с названием «Королева чардаша» (начало 60-х), в котором акцент с молодой героини – актрисы варьете Сильвы Вареску был смещен в сторону почтенной матушки офицера-аристократа Эдвина (ее роль исполняла блистательная примадонна Ханна Хонти), эта венгерская версия перекочевала и на советские подмостки. Только в Театре музыкальной комедии состоялось две постановки «Королевы чардаша»: в 1969-м и в 1988-м годах. А с 2007 по 2023 год на Итальянской улице снова царила «Сильва», ставшая своего рода репертуарным долгожителем.
Для новой постановки оперетты Кальмана, обретшей, наконец, оригинальное название «Княгиня чардаша» обновлен русский текст либретто, как никогда прежде приближенный к первоисточнику, «приглаженному» советскими авторами.
Противостояние девушки из народа, с достоинством отстаивающей свое право жить как подсказывает сердце, и надменного аристократического мира, «потребляющего» все и всех, театр развернет так, чтобы у самого неискушенного зрителя в зале не осталось сомнения в актуальности истории, придуманной больше ста лет назад.