Сайт использует файлы "cookie" и аналитику для персонализации и удобства. Продолжая просмотр, вы разрешаете их использование.

18+

Отзывы о Фонтанка 46. Иностранный акцент

Интересность : Посещаем презентации книг с мужем регулярно. очень нравится общаться с литераторами на встречах.
Расположение : Центральный район через Аничкин мост
Интерьер : Обычный интерьер, душевная обстановка, дружественное общение.
Обслуживание : Благодарим организаторов.Все просто великолепно и интересно проводим время.
Адрес

наб. р. Фонтанки, д. 46

карта
Район
Центральный район (Санкт-Петербург)
Узнать, как пройти, проехать или посмотреть мероприятия в этом месте.

Актуализировать данные и увеличить число посетителей

Отзывы посетителей о литературной гостиной Фонтанка 46. Иностранный акцент

Общая оценка:8.25 / 10
Интересность 8
Расположение 8
Интерьер 8
Обслуживание 9
Оставить отзыв
Места поблизости
Мемориальная библиотека князя Г.В. Голицына Мемориальная библиотека князя Г.В. ГолицынаЕврейский общинный центр Санкт-Петербурга Еврейский общинный центр Санкт-ПетербургаБиблиотека Санкт-Петербургского городского Дворца творчества юных Библиотека Санкт-Петербургского городского Дворца творчества юныхСанкт-Петербургская Театральная библиотека Санкт-Петербургская Театральная библиотека
посетитель
8.25 / 10 26 апреля 2019 г. 23:01
Благодарим организаторов.Все просто великолепно и интересно проводим время. Обычный интерьер, душевная обстановка, дружественное общение. Центральный район через Аничкин мост Посещаем презентации книг с мужем регулярно. очень нравится общаться с литераторами на встречах.   на страницу отзыва

Отзывы помогают нам определиться с выбором, принять правильное решение о посещении того или иного места. На Peterburg2 вы всегда найдете развернутые отзывы о литературной гостиной Фонтанка 46. Иностранный акцент. Наши посетители оценивают Фонтанка 46. Иностранный акцент по качеству обслуживания и другим параметрам. Вы можете пожаловаться нам на отзыв или комментарий
Рекомендованы для посещения Петербургом2
Контактный зоопарк под открытым небомКонтактный зоопарк под открытым небом Музей советских игровых автоматов Музей советских игровых автоматовМузей уличного искусстваМузей уличного искусстваОбщественное пространство во дворе театраОбщественное пространство во дворе театра

Комментарии посетителей

Оставить отзыв
Комментарии от
зарегистрированных
пользователей
отображаются сразу.
Войти через ВКонтакте Facebook
Ваше имя
 
Новости официального сайта и группы ВКонтакте
Фонтанка 46. Иностранный акцент.

21.12.2020 в 15:52


https://etagofman.narod.ru/Muz.html
26.10.2020 в 12:23


перевод Любой текст является переводом С языка мысли на язык речи Переводы же с языка чужой речи Являются текстами собственной мысли Об этой речи Поэтому перевод заведомо оригинален Когда оригинален его известный автор Оригинальность же автора оригинала Имеет к переводу лишь косвенное касание В плоскости выбора автора автором Он и неточен, и по той же причине (Это я продолжаю о переводах) По которой он намного точнее Подлинника, столь же неточного Сколь его подлинный перевод. Рукопись автора спит в переводчике А вернее бодрствует, но спит автор — Творец, который бодрствует вечно: Над собственным созданьем собою же бдит Которое дремлет увы однако Анри Волохонский. Из книги "Стихи о причинах", 1989

Главное

Прогноз погоды

Пасмурно  небольшой снег

−5°..−5°

Хочешь получать все
самое интересное
каждый четверг?
Подпишись на нашу рассылку
Лучшее за неделю