10809
Будущее по Шекспиру: как создавался 3D-мюзикл "Джульетта и Ромео"
Популярный в Петербурге hi-tech мюзикл "Джульетта и Ромео" готовится к финальным шоу на сцене ДК им. Ленсовета. Впереди у команды создателей – работа над либретто для публики в Москве и Германии, куда проект отправится уже в следующем году. Исполнительный продюсер шоу Ксения Германовская, а также исполнители главных ролей Иван Чёмин, Александра Каспарова и Полина Плавская рассказали Peterburg2, как создавался мюзикл и как новейшие технологии повлияли на шекспировский сюжет.
После успеха первого в России 3D-мюзикла Pola Negri польский режиссер Януш Юзефович взялся за адаптацию одного из самых популярных в искусстве сюжетов – шекспировской истории Ромео и Джульетты. В названии постановки имена юных героев поменялись местами (проект назвали hi-tech мюзиклом "Джульетта и Ромео"), да и весь мир преобразился до неузнаваемости. Первых зрителей ожидал сюрприз: действие разворачивается в далеком будущем, веке цифровых технологий, где уже никто не слушает классическую музыку, но каждый знает, кто такой Noize MC. Необычной стала и сюжетная канва – без войны кланов Монтекки и Капулетти, но со всеми перипетиями первой любви и противостояния "отцов и детей".
Канва мюзикла шекспировкая, но здесь нет войны кланов, автор поднимаем другую проблему - непонимание поколений, власть денег, гонка за обогащением, но к сожалению, не внутренним! Печальный финал известен каждому! Нет повести печальнее на свете!
- описывает сюжет мюзикла исполнительный продюсер Ксения Германовская.
Производством мюзикла занимается продюсерский центр LET IT SHOW PRODUCTION и, по словам исполнительного продюсера Ксении Германовской, перед командой стояла задача сложная, но интересная. Создатели мюзикла поменяли не сюжет, а обстоятельства, сделав из классической истории футуристический спектакль с призывом чаще смотреть в глаза близких людей и вокруг, а не на экран смартфона.
Особых проблем соединить классику и новейшие технологии не было, тем более, что наш рассказ переносится в будущее, где летающие мотоциклы и гигантские небоскребы становятся нормой жизни. Мы хотели показать, что несмотря на стремительно развивающиеся коммуникативные технологии нельзя забывать о человеческом общении. Мир, где люди разучились разговаривать друг с другом без помощи гаджетов, обречен. Наш проект призыв к молодой аудитории и их родителям не погружаться с головой в параллельный компьютерный мир, а жить здесь и сейчас, по-настоящему влюбляться, дружить, разговаривать, испытывать реальные чувства. Это и есть классика!
- рассуждает Ксения Германовская.
Януш Юзефович начал работу на конкретных условиях: исполнители главных ролей должны быть "шекспировского возраста". Поэтому на долгие полгода команда "Джульетты и Ромео" сосредоточилась на многоэтапном кастинге. Среди тех, кто пришел на конкурс, были и юные, но опытные актеры, и те, кто совсем не имел опыта выступлений. По словам продюсеров, Януш Юзефович искал "искру, наивность, талант и голоса". В итоге получилось, что роль Джульетты разделили между собой сразу две девушки – Александра Каспарова и Полина Плавская. Обе девушки описывают кастинг как сложный, но богатый впечатлениями период жизни.
Кастинг был не из лёгких. Более 500 абсолютно разноплановых девочек и мальчиков. Множество вокальных, танцевальных, актерских туров, растянувшихся почти на полгода. Много талантливых людей во главе с режиссёром почти каждый день прослушивали толпы ребят. Ожидание, неизвестность, стресс, но это того стоило. Так что сегодня я вспоминаю это время с улыбкой на лице. Этот кастинг стал для меня определяющим, точкой отправления в новую, насыщенную жизнь в искусстве.
- вспоминает Александра Каспарова, одна из исполнительниц роли Джульетты.
Полина Плавская узнала о кастинге от мамы, а в пасмурный Петербург прилетела из Екатеринбурга, и совсем не знала, что ее ждет.
Мне, я думаю, невероятно повезло. Я узнала о кастинге от мамы, за неделю до последнего финального отборочного тура, тогда я жила в Екатеринбурге. За короткий срок выучила арию Джульетты и дуэт с Ромео. Когда садилась в самолёт до Петербурга, относилась ко всему, как к непродолжительной авантюре, и, мне кажется, я до сих пор не могу поверить, что весь прошедший год играла главную роль в мюзикле.
- делится Полина Плавская.
После кастинга Полина, Александра и Иван отправились на две недели в Польшу, где учились актерскому, вокальному и танцевальному мастерству. По приезде в Россию юные артисты сразу приступили к репетициям и привыкали к необычному формату мюзикла – на грани кино и театра, где вся обстановка проецируется на экран. По словам Ивана Чёмина, работать с традиционными декорациями гораздо легче.
В нашем случае есть только экран с расплывчатым изображением, мы же не в очках его видим, и огромная пустая сцена, которую мы заполняем с помощью своей фантазии, воссоздаем в голове мир, который зритель видит в 3D-очках. Лично для меня воссоединиться с картинкой было не просто.
- отмечает Иван Чёмин.
Соединение привычного театрального формата и новейших технологий в "Джульетте и Ромео" оказалось более прочным, чем в предыдущем похожем проекте POLA NEGRI. Отчасти это обусловлено и особенностями либретто: в "мюзикле XXII века" футуризма много не бывает. С другой стороны, 3D-очки никак не мешают зрителям сосредоточиться на вечных ценностях, о которых создатели мюзикла не просто не забыли, но и сделали лейтмотивом всего повествования.
Больше всего конечно любви! В "Джульетте и Ромео" 3D-технологии шагнули дальше, чем в POLA NEGRI и когда ты, надев очки, погружаешься в бездну океана или оказываешься на концерте виртуальной супер-звезды Розалины уже сложно отличить реальность от нарисованной картинки. Но самое главное отличие от кино – это драйв, живые неподдельные эмоции, которые зритель может получить только в театре, почувствовать безудержную энергию молодых артистов.
- уверена продюсер Ксения Германовская.
В конце декабря мюзикл "Джульетта и Ромео" уйдет на творческие каникулы, которые команда называет непрерывной работой. После финальных шоу на сцене ДК им. Ленсовета авторы начнут адаптировать либретто для зарубежной публики. Сейчас LET IT SHOW PRODUCTION работает над столичной версией "Джульетты и Ромео": премьера состоится осенью 2016 года.
Параллельно создатели трудятся над немецкой версией мюзикла. В марте "Джульетта и Ромео" отправится в тур по всей Германии – уже заявлены Штудгардт, Эссен, Лейпциг и Берлин.
Действительно, либретто будет переведено на немецкий язык, сейчас вовсю идут кастинги на главные роли и уже есть несколько кандидатов. Вся техническая группа, каскадеры, балет и ансамбль приедут из России. Наши мюзиклы высокотехнологичны и процесс монтажа достаточно сложен, а у нас очень профессиональная, слаженная команда, которая и будет заниматься всей подготовкой и проведением. Так что учим немецкий язык.
- делится планами исполнительный продюсер.
Пока же команда "Джульетты и Ромео" вместе с режиссером Янушем Юзефовичем готовятся дать последние показы на ставшей уже родной для всех артистов сцене ДК им. Ленсовета. Посмотреть на юных артистов, за спиной у которых разворачивается далекое, но одновременно близкое будущее, испытывать на себе действие 3D-технологий и в очередной раз проникнуться величайшей историей любви можно будет 19 и 20 декабря уходящего года.
Дворец культуры им. Ленсовета, Джульетта & Ромео |
Рекомендованы для посещения Петербургом2
Фасады Главного штаба и Штаба Гвардейского корпуса превратятся в гигантский экран
Топ-5 мест в Петербурге, которые обязательно нужно посетить
С уважением к серебряному возрасту: какие музеи Ленобласти предоставляют бесплатный или льготный вход пенсионерам
NЮ, группа «Фрукты» и шоу «Женский форум»: куда пойти в Петербурге 22 – 28 ноября
Как можно сэкономить на покупке авиабилетов
Как с выгодой для бюджета поддержать здоровье в период холодов