1691
Эксперты назвали три русские фразы, которые не могут понять иностранцы
Недоступны для понимания: три привычные фразы, которые стоит избегать в общении с иностранцами
Их не стоит говорить друзьям из других стран.
unsplash.com
В русском языке немало фраз, которые введут в ступор любого иностранца. Среди них есть три особенно популярные, которые россияне произносят почти каждый день. Их лучше избегать при общении с друзьями из других стран. Одна из них: «Держать хвост пистолетом». Еще сложнее станет, если объяснить эту фразу синонимом: "Не падать духом". Для иностранцев, которые попытаются буквально перевести их, это может стать культурным шоком. Такая же история с выражением "Отбросить копыта". Этих фраз лучше не произносить, чтобы не вызвать "зависания" у собеседника.
Кроме того, недоумение вызывает прощальное выражение "Давай". Россияне часто произносят это слово, когда ставят финальную точку в разговоре. Однако, в общении с иностранцами придется очень постараться, чтобы объяснить им смысл такого прощания.
Ранее Peterburg2 сообщал, какие две фразу могут отпугнуть мошенников.
По информации:Рекомендованы для посещения Петербургом2
Топ-5 мест в Петербурге, которые обязательно нужно посетить
NЮ, группа «Фрукты» и шоу «Женский форум»: куда пойти в Петербурге 22 – 28 ноября
Как с выгодой для бюджета поддержать здоровье в период холодов
Фасады Главного штаба и Штаба Гвардейского корпуса превратятся в гигантский экран
С уважением к серебряному возрасту: какие музеи Ленобласти предоставляют бесплатный или льготный вход пенсионерам
Как можно сэкономить на покупке авиабилетов