Наш сайт использует файлы «cookie» и системы аналитики для персонализации сервисов и повышения удобства пользования веб-сайтом. Продолжая просмотр сайта, вы разрешаете их использование.

18+

Отзывы о Библиотека национальных литератур

Интересность : Такое собрание национальной литературы это нужно и хорошо. Но не знала, что у слова литература есть множественное число. Чуден современный мир!
Расположение : Искать надо в библиотеке Грибоедова на Садовой. Центр города, несколько метро рядом, ехать просто.
Интерьер : Библиотеки у нас везде выглядят похоже, только в этой есть национальные элементы и предметы декора, но это если присмотреться. Что важнее всего, рассказывают о культуре народов России. Тема эта всегда актуальна, но мне кажется в советское время ею больше занимались. Советую принять участие в мероприятиях библиотеки. Места мало, но зато общение тесное с выступающим, и собираются люди не равнодушные к теме.
Обслуживание : Сотрудники увлеченные, хотя посетителей может быть и мало.
Адрес

ул. Садовая, д. 33

карта
Район
Адмиралтейский район (Санкт-Петербург)
Узнать, как пройти, проехать или посмотреть мероприятия в этом месте.

Актуализировать данные и увеличить число посетителей

Отзывы посетителей о Библиотеке национальных литератур

Общая оценка:8 / 10
Интересность 9
Расположение 8
Интерьер 7
Обслуживание 8
Оставить отзыв
Места поблизости
Библиотека им. А.С. Грибоедова Библиотека им. А.С. ГрибоедоваБиблиотека Гёте-Института Библиотека Гёте-ИнститутаБиблиотека императрицы Марии Федоровны Библиотека императрицы Марии ФедоровныЦентральная городская детская библиотека им. А.С. Пушкина Центральная городская детская библиотека им. А.С. Пушкина
посетитель
8 / 10 21 января 2020 г. 05:47
Сотрудники увлеченные, хотя посетителей может быть и мало. Библиотеки у нас везде выглядят похоже, только в этой есть национальные элементы и предметы декора, но это если присмотреться. Что важнее всего, рассказывают о культуре народов России. Тема эта всегда актуальна, но мне кажется в советское время ею больше занимались. Советую принять участие в мероприятиях библиотеки. Места мало, но зато общение тесное с выступающим, и собираются люди не равнодушные к теме.  Искать надо в библиотеке Грибоедова на Садовой. Центр города, несколько метро рядом, ехать просто.  Такое собрание национальной литературы это нужно и хорошо. Но не знала, что у слова литература есть множественное число. Чуден современный мир!   на страницу отзыва

Отзывы помогают нам определиться с выбором, принять правильное решение о посещении того или иного места. На Peterburg2 вы всегда найдете развернутые отзывы о Библиотеке национальных литератур. Наши посетители оценивают Библиотека национальных литератур по качеству обслуживания и другим параметрам. Вы можете пожаловаться нам на отзыв или комментарий
Рекомендованы для посещения Петербургом2
Зоопарк на Лампушке Зоопарк на ЛампушкеЦентрСобытий на ЗаставскойПлощадка для мероприятий ЦентрСобытий на ЗаставскойЦентрСобытий на ПетроградскойПлощадка для мероприятий ЦентрСобытий на ПетроградскойШишки на ЛампушкеБаза отдыха Шишки на Лампушке

Комментарии посетителей

Оставить отзыв
Комментарии от
зарегистрированных
пользователей
отображаются сразу.
Войти через ВКонтакте Facebook
Ваше имя
 
Новости официального сайта и группы ВКонтакте
Библиотека национальных литератур

30.06.2020 в 23:58


Сегодня предлагаем вам список виртуальных площадок музеев Санкт-Петербурга, которые помогут больше узнать о народах России. Уже на следующей неделе музеи откроют свои двери для посетителей, а значит, время строить планы и составлять музейные маршруты. 🏤 Российский этнографический музей Музей с богатой историей, берущей начало в 1902 году, и не менее богатой коллекцией, представляющей быт и культуру 157 народов России, можно посетить, не выходя из дома с помощью виртуального тура: https://ethnomuseum.ru/kollekcii/virtualnye-tury/ . Тематические выставки с подробными описаниями Вы найдёте по ссылке: https://ethnomuseum.ru/vystavki-i-sobytiya/vystavki/. Также рекомендуем изучить онлайн-коллекции с помощью удобной поисковой системы и разбивкой по регионам: https://collection.ethnomuseum.ru/ Ютуб-канал музея с лекциями и мастер-классами: https://www.youtube.com/channel/UCIEbD4mugKhc9e4JmjDqpQw?view_as=subscriber Страница музея в Вк, где Вы найдете новости музея, лекции и другие интересные рубрики, например, ответы на вопросы посетителей: https://vk.com/ethnomuseum 🏤 Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) Преемник первого музеяв нашей стране, основанный в 1878 году Музей антропологии и этнографии также приглашает всех посетить виртуальный тур: http://tour.kunstkamera.ru/#1241881465. Онлайн-коллекции музея, среди которых экспонаты, рассказывающее не только об этнографии, но и о физической антропологии: http://collection.kunstkamera.ru/ У музея есть свой Ютуб-канал с лекциями, видеоэкскурсиями и другими интересными проектами, например, «Киберэтнография»: https://www.youtube.com/user/Kunstkameramuseum/ Страница музея в Вк с интересными новостями о жизни музея: https://vk.com/club20676955 🏤 Государственный музей истории религии Музей был основан в 1930 году для изучения и представления религии как сложного, постоянно изменяющегося социокультурного феномена и долгое время располагался в здании Казанского собора.Сейчас музей находится в здании на Почтамтском переулке и представляет одно из самых ярких и интересных повествований об истории основных религиозных течений. У музея есть полноценная виртуальная площадка, где Вы найдете о виртуальные туры, экскурсии онлайн-коллекции, видеолекции для взрослых и детей : http://www.gmir.ru/virtual/ Для любителей подкастов у музея есть своя страница на Яндекс.музыке: https://music.yandex.ru/album/9875394 Также музей представлен и в другом проекте Яндекса – Яндекс.Дзене: https://zen.yandex.ru/id/5e467bf807349e4ee436742a 🏤 Интерактивные музеи Дома дружбы Ленинградской области При Доме дружбы Ленинградской области работают 14 интерактивных музеев, созданных при содействии национальных обществ Санкт-Петербурга. И хотя главным их достоинством - интерактивностью и атмосферой радушия и гостеприимства - насладиться онлайн не удастся, Вы можете посетить их с помощью панорам на сайте Дома дружбы: http://forumnarodov47.ru/?id=2185
27.06.2020 в 17:22


В этом году мы стали свидетелями уникальных перемен, которые, как предполагают ученые, могут кардинально изменить наш взгляд на многие сферы, в том числе и на библиотечную. Центр народной дипломатии Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в Ташкенте пригласил обсудить эти перемены и поделиться опытом работы в период самоизоляции нашу Межрайонную централизованную библиотечную сеть им. М. Ю. Лермонтова и Национальную библиотеку Узбекистана имени А. Навои. На онлайн-конференции 25 июня мы поделились опытом работы в виртуальном пространстве с коллегами: 📚 из Национальной библиотеки Узбекистана имени А. Навои, медиапроекты которой особенно понравятся ценителям узбекской культуры: https://media.natlib.uz/ ; 📚 из , нашедшей общий язык с молодежной аудиторией с помощью мемов и стримов; 📚 из , особое внимание уделившей семейному досугу; 📚 из , читатели которой теперь могут пообщаться с библиоботом по имени Климент. Спасибо всем организаторам и участникам! Новость о конференции на сайте Национальной библиотеки Узбекистана им. А. Навои: https://www.natlib.uz/bbs/content/1_538984?os=desc&oi=insert_date&
26.06.2020 в 22:40


|Практикуемся в чтении на немецком языке с ЛитРес| Сегодняшняя подборка для тех, кто изучает немецкий язык и предпочитает электронные книги. В ней Вы найдете билингвальные издания, а также адаптированные художественные произведения на немецком языке со словарём. На период ограничений посещения библиотеки вы можете получить временный доступ до 1 сентября 2020 г. к электронной библиотеке по упрощенной схеме регистрации, прислав запрос с указанием номера своего мобильного телефона на почту bibliographer@lplib.ru.
19.06.2020 в 19:14


Игра, как и сказки, занимает важное место в жизни традиционного общества. С помощью игры маленький человек приучался к системе ценностей и социальных отношений. Часто игры подражали занятиям взрослых, приучая с раннего возраста к труду, воспроизводили народные верования, именно поэтому игры становятся предметом этнографических исследований. Мы же сегодня предлагаем Вам несколько игр, которые не только развлекут маленьких читателей, но и помогут развить ловкость и внимательность, а также станут интересным поводом для разговора о народной культуре.
18.06.2020 в 13:04


Весна (реж. А. Круусемент, 1969) «Весна» - экранизация одноименной книги из цикла эстонского писателя Оскара Лутса (1887-1953) «Истории о Тоотсе» (который Вы можете найти в нашей библиотеке). Цикл «Истории о Тоотсе» - повесть взросления с эстонским колоритом, «Весна» - её первая, «детская» часть. В отличие от многих подобных произведений, книга Оскара Лутса далека от того, чтобы поучать. Здесь нет традиционных историй о том, что такое хорошо, а что такое плохо. Шалости часто остаются безнаказанными, да и шалостями их назвать не всегда просто. Главный герой тоже необычен: несмотря на то, что цикл назван в честь проказника Тоотса, в «Весне» читатель смотрит на происходящее глазами меланхоличного тихони Арно Талле. Повесть напоминает воспоминания уже давно взрослого человека о своем детстве таким, каким оно было, - «неприглаженным», полным подчас неоднозначных событий, но в памяти все равно остающимся светлым, веселым и смешным. И неудивительно, ведь в повести Оскар Лутс опирался на свою собственную историю: он сам учился в сельском приходском училище Паунвере, в котором происходит действие книги. Особенно понравится книга и её экранизация тем, кто интересуется бытом сельской Эстонии второй половины XIX век. Описанный сельский образ жизни резко отличается от того, который мы можем найти у классиков русской литературы. Несмотря на то, что в книге, конечно же, Вы найдете намного больше размышлений об истории, нравах и религии в глазах деревенских жителей, в фильме тоже чувствуется особый колорит. Повесть экранизировал эстонский режиссер Арво Круусемент (род. в 1928 г.), для которого цикл «Истории о Тоотсе» также стал ключевым. В течение всей своей карьеры режиссер возвращался к истории о ребятах из Паунвере, входивших во взрослую жизнь. В 1976 году он снял фильм «Лето», а в 1990 году – «Осень». Особую философскую ноту в цикл фильмов Круусемента вносит тот факт, что в них на протяжении всех этих лет главных героев играли одни и те же актеры, взрослея вместе со своими персонажами. Если «Весна» - светлое воспоминание о детстве, а «Лето» - юношеские переживания возмужавших героев, то «Осень» уже меланхоличное рассуждение о том, как своими путями, не спрашивая самих людей, идёт человеческая судьба. Несмотря на обилие шалостей и веселую атмосферу, действие фильма разворачивается постепенно и напоминает скандинавский стиль повествования, спокойный и ровный, как бы наблюдающий со стороны за обычной жизнью. В 2002 году лента «Весна» была признана лучшим эстонским фильмов всех времен.
17.06.2020 в 13:59


С 16 июня наши фонды закрыты для читателей, поэтому издания желательно подбирать заранее. Чтобы Вам было легче определиться с выбором, мы будем больше внимания уделять подборкам изданий на разную тематику, а также спискам авторов художественной литературы, представленной в нашей библиотеке. Начнем мы с подборки книг по истории еврейского народа. В ней представлены все издания на данную тему, доступные сейчас для выдачи. Книги разделены на тематические рубрики: "История евреев в России", "Древний мир, античность", "Средние века, раннее Новое время", "Антисемитизм, Холокост", "Другое". К каждому изданию дано краткое библиографическое описание и небольшая аннотация. Внутри рубрик книги расположены в алфавитном порядке. Отдельно выделены научные издания, снабженные ссылочным аппаратом. Наличие конкретного издания можно уточнить в сообщениях в группе.
15.06.2020 в 23:36


Рады сообщить, что с 17 июня мы снова открыты для читателей. Как теперь попасть в библиотеку? • Запишитесь на определенное время по телефону 310-05-64 или в нашей группе Вконтакте. Запись будет открыта уже с завтрашнего дня; • Если Вы уже знаете, какие издания хотели бы взять, укажите их при записи. Это поможет нам быстрее обслуживать читателей и сделать ваше посещение библиотеки безопаснее; • Не забудьте про маску и перчатки! При входе в библиотеку Вы также можете воспользоваться антисептиком для рук, размещенном в зоне гардероба; • Обратите внимание на красные линии на полу – они помогут Вам соблюдать дистанцию с сотрудниками библиотеки. Читатели проекта Библиотека национальных литератур будут обслуживаться на общей кафедре выдачи в первом зале; • Если Вы не заказывали издания предварительно, сообщите сотруднику, какие книги или журналы вас интересуют. Он сам принесет их из фонда. Читателям вход в фонд запрещен. Просим отнестись с пониманием к запрету на самостоятельный поиск книг в фонде. Это поможет нам минимизировать риск заражения читателей через печатные издания. Также сообщаем, что все сданные книги будут проходить карантин. Если Вы старше 65 лет и проживаете рядом с библиотекой (до 5-7 минут ходьбы), обратите внимание на наш новый проект «Лермонтовка идёт к Вам!». Наши сотрудники доставят книги к Вам на дом. Книги будут переданы бесконтактно! Заявку на доставку также можно оставить по телефону 310-94-39 или в нашей группе Вконтакте. Обратите внимание, что заказать можно не более трех изданий. Проект действует во всех библиотеках нашей сети: 1. Центральная библиотека им. М. Ю. Лермонтова, тел.: 272-75-95 2. Библиотека им. К. А. Тимирязева, тел.: 252-72-89 3. Библиотека «Екатерингофская», тел.: 251-22-63 4. Библиотека «На Стремянной», тел.: 572-30-65 5. Библиотека «Лиговская», тел.: 572-31-72, 572-30-71 6. Библиотека им. А.С. Грибоедова, тел.: 310-94-39 7. Библиотека «Измайловская», тел.: 251-61-56; 251-12-43 8. Библиотека «Старая Коломна», тел.: 714-74-86, 714-51-38 9. Библиотека им. Н. А. Некрасова, тел.: 274-56-64 10. Библиотека им. А. И. Герцена, тел.: 271-37-96 11. Библиотека «Семёновская», тел.: 316-47-27 12. Библиотека «Бронницкая», тел.: 316-56-79 13. Детская библиотека, тел.: 316-68-77 Дополнительная информация по телефону 273-22-52 или по эл. почте lopatina@lplib.ru Ждём Вас! Будьте здоровы!
14.06.2020 в 20:24


Друзья, 15 июня мы не работаем, однако обещаем, что хорошие новости не заставят себя ждать! Следите за обновлениями в группе: уже завтра мы расскажем о новом режиме работы библиотеки!
14.06.2020 в 12:00


Хорошо ли Вы разбираетесь в этнонимах? Приглашаем Вас пройти небольшой тест из шести вопросов от нашей библиотеки и вспомнить, как раньше назывались народы России.
13.06.2020 в 23:59


|Сказки народов мира на ЛитРес| Сегодня мы предлагаем Вам окунуться в мир национальных сказок. Сказка в традиционной культуре всегда имела большое значение. Она не просто развлекала и смешила, но и передавала знание о мире, традициях и обычаях народа. И сейчас благодаря сказке мы можем узнать многое о национальной культуре и менталитете, поэтому наша подборка будет интересна не только маленьким, но и взрослым читателям. Все книги доступны в нашей онлайн-библиотеке на портале ЛитРес. Ссылки Вы найдете в комментариях к фото. Если Вы еще не подключены к онлайн-библиотеке ЛитРес, Вы можете написать заявку нашим библиографам ( bibliographer@lplib.ru ). В письме необходимо указать, что Вы хотите получить доступ к порталу Литрес, и сообщить Ваши данные, включая номер телефона и читательского билета (при наличии).
12.06.2020 в 23:35


Вчера наша библиотека приняла участие в онлайн-заседании круглого стола, организованного Домом дружбы Ленинградской области в честь Дня России. Организации нашего города и Ленинградской области собрались, чтобы поздравить друг друга, узнать больше об истории праздника и субъектов Российской Федерации. В мероприятии приняли участие представители Межрегиональной общественной организации «Казахское национально-культурное общество Санкт-Петербурга и Ленинградской области «Ата-Мекен», Татарского культурного общества Ленинградской области «Файда», Центра коренных народов ЛО, Марийской НКА «Ший корно», Союза русских землячеств СПб и ЛО (Вятского и Ярославского землячеств), Вокально-танцевального ансамбля «Тайвас», Библиотеки национальных литератур, Молодежного общественного совета по межнациональным отношениям Дома дружбы Ленинградской области, Отдела по культуре, молодежной политике и спорту г. Лодейное Поле. Узнать больше о мероприятии можно в группе Доме дружбы Ленинградской области: https://vk.com/wall-101489996_443
12.06.2020 в 22:53


Дорогие читатели, поздравляем вас с Днём России! Россия прекрасна своим географическим, культурным и национальным разнообразием. В нашей стране проживает около двух сотен национальностей, но всех нас объединяет любовь к нашей Родине. В честь этого праздника предлагаем вам посмотреть серию коротких познавательных мультфильов "Мульти-Россия" от продюсерской компании «Аэроплан» и анимационной студии «Пилот». В ней от медведя-краеведа вы узнаете много интересных фактов о разнообразии нашей страны. https://www.youtube.com/channel/UCQciFS-WLFVflutaMNy4mzg
09.06.2020 в 21:56


Соль Сванетии (реж. Михаил Калатозов, 1930) Все мы знаем Михаила Константиновича Калатозова как автора великолепных художественных фильмов, главный из которых - завоевавший Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля "Летят журавли" (1957). Но сегодня мы предлагаем Вам посмотреть его документальный фильм "Соль Сванетии". Он стал второй законченной режиссерской работой Михаила Калатозова и был снят им еще во время работы на Тифлисской киностудии. "Соль Сванетии" рассказывает об удивительной общине сванов Ушкул, расположившейся на высоте 2200 метров над уровнем моря - у подножия горы Шхара - и до относительно недавнего времени отрезанной от мира. Когда фильм снимался, сваны еще выделялись в отдельную народность, говорившую на собственном языке - сванском. Сейчас сванов причисляют к грузинам, но сванский язык продолжает жить. Конечно, сейчас община Ушгулов идет в ногу со временем и открыта для мира. На её территории расположены уникальные памятники архитектуры, самые ранние из которых были построены еще в IX-X веках, - сванские башни. Благодаря им поселение является памятником всемирного наследия ЮНЕСКО и пользуется популярностью у туристов. Однако в документальном фильме Калатозова Вы увидите еще не тронутый советскими реформами и туристическими потоками общинный родовой строй с подчас жестокими обычаями и особым пониманием цикла жизни. Смотреть фильм: https://www.youtube.com/watch?v=_ORbt9SHWY4
07.06.2020 в 22:41


Как и весь мир, наша библиотека активно осваивает онлайн. Так, 5 июня мы вместе с Домом дружбы Ленинградской области отдали дань великому русскому поэту и обсудили потенциал русского языка в сфере международной коммуникации.
07.06.2020 в 22:22


Продолжаем рассказывать о ключевых лицах и произведениях польской литературы. В этот раз мы поразмышляем о "стране, которой нет на карте" вместе с польскими поэтами-романтиками.
06.06.2020 в 23:58


Якутский язык - один из самых таинственных тюркских языков. Знали ли Вы, что учёные до сих пор не могут точно определить происхождение части якутской лексики? Возможно, она берёт начало из палеоазиатских языков, однако это лишь предположение. Еще один факт: на якутском языке написано множество прекрасных книг, с самой яркой сотней которых предлагает бесплатно познакомиться на своем сайте Национальная библиотека Республики Саха (Якутия). Чтобы приступить к чтению, переходите по ссылке ниже.
05.06.2020 в 23:42


Цвет граната (реж. С. Параджанов, 1968) Сегодня мы предлагаем Вам посмотреть одну из лучших кинокартин о поэтах и писателях – фильм режиссера Сергея Параджанова «Цвет граната». Авторское название фильма «Саят-Нова» дано ему по творческому псевдониму главного героя – армянского поэта XVIII века Арутюна Саядина. Саят-Нова – идеальный герой советского интернационального кинематографа: поэт-армянин, живший в грузинских царствах, писал на армянском, грузинском и азербайджанском ( кавказском lingua franca того времени) языках. Именно поэтому в 1966 году сценарий был одобрен и Сергей Параджанов приступил к съемкам. «Саят-Нова» обещал стать первым полностью авторским высказыванием Параджанова. Режиссёр представил абсолютно новый, неожиданный взгляд на кинобиографию, если «Саят-Нову» можно так назвать. Почти вся картина сопровождается молчанием. Это может показаться странным, когда главный герой – поэт, однако именно в этом молчаливом мире, не оскверненном бытовыми диалогами, чувствуется особая ценность, сакральное значение слов. Несмотря на наличие в фильме сюжетного развития, он больше напоминает движущиеся картины, чем традиционное повествование с чёткой сюжетной линией. Весь фильм соткан из фантастической красоты зарисовок, где всё имеет свой смысл. Обилием ярких образов-символов режиссёр отдаёт дань великому поэтому-мистификатору, создавшему свой собственный символический язык. К сожалению, снятая на киностудии «Арменфильм» картина была забракована цензурой и выпущена со значительными изменениями, которые внёс режиссёр классово верных фильмов о Ленине Сергей Юткевич. Название сменили на «Цвет граната», дабы абстрагироваться от биографии классика и прикрыться историей о некоем выдуманном поэте старой Армении. Фильм был значительно сокращен, а в начале каждой главы были сделаны вставки с «поясняющими» цитатами. Даже в такой версии картина вышла на советские экраны лишь в 1973 году и не получила должной реакции ни со стороны широкой публики, ни среди ценителей киноискусства. Лишь позднее, наряду с другими шедеврами Параджанова, «Цвет граната» получил признание. Говорить более об этом «молчаливом» шедевре было бы, наверное, кощунством, поэтому заканчиваем наше небольшое введение и приглашаем Вас к просмотру. https://www.ivi.ru/watch/5185
03.06.2020 в 23:57


Сегодня мы открываем серию публикаций "Литликбез", в которой мы кратко расскажем историю национальных литератур. Начнём с польского литературного наследия.
01.06.2020 в 12:37


Дорогие читатели, поздравляем вас с первым днём лета и с Днём защиты детей! Наша библиотека, к сожалению, все ещё закрыта до 14 июня включительно. Все сроки сдачи книг будут автоматически продлены. Мы все так же будем подбирать для вас интересные книги, фильмы, игры и другие материалы, доступные бесплатно в режиме онлайн. Кроме того, предлагаем вам посетить сайт нашей библиотечной сети, где вы найдете: 1. Архив записей лекций, мастер-классов и других мероприятий библиотек нашей сети: https://lermontovka-spb.ru/online/ 2. Подборки книг в рубрике "Советуем почитать": https://lermontovka-spb.ru/recommend/ 3. Подборку Самых интересных книжных новинок: https://lermontovka-spb.ru/books/2020/ Если у вас остались вопросы, вы всегда можете обратиться в нашу справочную службу: https://lermontovka-spb.ru/services/reference/ Не скучайте и будьте здоровы!
31.05.2020 в 23:54


Друзья, мы разработали для вас небольшой маршрут по окрестностям нашей библиотеки, чтобы вы смогли насладиться летним городом с пользой. Приятной прогулки!
31.05.2020 в 21:16


Приглашаем вас в домашний кинотеатр с фильмами на татарском языке от Татаркино - киностудии-наследницы одной из первых национальных советских студий "Таткино", основанной в 1924 году.
31.05.2020 в 00:20


|Хнефатафл: шахматы викингов| Сейчас одна из самых знаменитых игр, объединяющая почти весь мир, - шахматы. Однако все могло сложиться иначе - и хнефатафл тому пример. Игра викингов захватила земли от Гренландии до Древней Руси, археологические свидетельства чему регулярно находятся на территории самых разных стран. Сегодня мы предлагаем Вам почувствовать себя частью этого давно ушедшего мира, сыграв в хнефатафл онлайн. 📚 Для игры используются доски с нечетным количеством клеток, как правило 11*11 или 13*13. 📚В центре располагается король в своем окружении – 12 белых фигур, по всем сторонам располагаются 24 черные фигуры. 📚Целью белых фигур считается спасение короля, целью черных соответственно его захват с четырех сторон . 📚Фигуры ходят так же, как и ладьи в шахматах. Они не могут перемещаться через другие фигуры, вставать на “трон” или угловые клетки – это преимущество короля. 📚Если фигура на очередном ходу получается “зажата” с двух сторон противником она удаляется с доски , при этом белая фигура может встать в следующий ход между двумя черными и не будет “съедена”. 📚Шах – если король встает на прямую линию к угловой клетке, мат – на две прямые линии сразу. Белые выигрывают если в их следующий ход король оказывается в угловой клетке.
27.05.2020 в 16:51


Друзья, чтобы вы о нас не забывали, напомним вам о том, что вас ждет после снятия ограничений. Пока же хотим еще раз рассказать об онлайн-возможностях для наших читателей: 📱🖥 Как получить доступ к онлайн-библиотекам? Для читателей нашей библиотеки доступны электронные полнотекстовые EastView, BiblioRossica, Grebennikon, Public.ru, ЛитРес. Достаточно написать нашим библиографам по адресу bibliographer@lplib.ru, указав номер читательского билета и название ресурса. Для тех, кто еще не записан к нам, бесплатный доступ предоставила электронная библиотека ЛитРес. Чтобы получить данные для входа, напишите заявку нашим библиографам ( bibliographer@lplib.ru ) с именем и номером телефона. Тем, кто интересуется литературой на иностранных языках, мы рекомендуем заглянуть в нашу подборку: https://vk.com/@bnllib-polnotekstovye-resursy-na-naci.. Кроме того, мы составили список выписываемых нами журналов, которые можно читать онлайн: https://vk.com/wall-136188233?own=1&w=wall-136188.. Интересные издания вы сможете найти и в в электронном читальном зале Российской национальной библиотеки: https://primo.nlr.ru/primo-explore/collectionDiscover.. Не скучайте и будьте здоровы! Ваша Библиотека национальных литератур
27.05.2020 в 11:32


Дорогие читатели, сегодня мы хотим поздравить вас не только с Днём рождения нашего прекрасного города, но и с Днём библиотек! И мы считаем, что именно вы сегодня заслуживаете самых горячих поздравлений, ведь благодаря вам и вашей любви к книгам и культуре в целом наш город гордо носит звание Культурной Столицы России! Мы же обещаем все так же стараться для вас, несмотря на все преграды!
25.05.2020 в 23:54


Друзья, поздравляем вас с Днём филолога! В честь этого праздника мы составили подборку материалов не только по филологии, но и о языках в целом. Чем занимаются современные науки о языках? Что может рассказать язык о культуре и менталитете своих носителей? Каковы перспективы развития языка? Обо всем в нашей подборке. 1. Языкознание: от Аристотеля до компьютерной лингвистики (В. Алпатов) Чем занимаются лингвисты? Конечно, все мы знаем, что они не просто учат языки, а исследуют их. Но как именно? Автор книги расскажет об этом, а еще о том, как лингвистика связана с точными и естественными науками, почему в будущем значение лингвистики только возрастет, несмотря на обилие электронных переводчиков и словарей, и конечно же, о том, как создаются те самые онлайн-переводчики. https://www.litres.ru/vladimir-alpatov/yazykoznanie-ot-aristotelya-do-komputernoy-lingvistiki/ 2. Понимание культуры через язык (А. Шмелев) Задумывались ли вы когда-нибудь, чем отличаются по смыслу глаголы "врать" и "лгать"? Или как мы понимаем по одному тексту настрой и характер нашего виртуального собеседника? В небольшой видеолекции доктор филологических наук Алексей Шмелев объясняет, как язык отражает культуру и систему ценностей его носителей и помогает нам понять самих себя. https://postnauka.ru/video/86731 3. Большие данные в лингвистике (А. Бонч-Осмаловская) Видеолекция от Анастасии Бонч-Осмаловской о том, как используется в лингвистике анализ больших данных. Самый животрепещущий пункт в нашей подборке. Именно это видео отвечает на вопрос, почему же при таком гигантском объеме информации и технических возможностях традиционные методы работы иногда лучше, чем новые технологии. https://postnauka.ru/video/86731 4. Нейропоэзия и стиль: интервью с филологом Борисом Ореховым Мы уверены, что компьютер не может создать истинный шедевр, ведь для этого ему нужно ... Что же собственно ему нужно, как описать это научным языком? Интервью с кандидатом филологических наук о компьютерных технологиях в лингвистике и о том, сможет ли компьютер стать творцом. https://postnauka.ru/video/43843 5. Конструирование языков: От эсперанто до дотракийского (А. Пиперски) Несмотря на обилие уже существующих языков, находятся мечтатели, конструирующие свои собственные языки с нуля. О том, зачем и кому это нужно и выел ли хоть один такой язык за рамки искусственно поддерживаемого существования, расскажет Александр Пиперски в своей научно-популярной книге. https://www.litres.ru/aleksandr-piperski/konstruirovanie-yazykov-ot-esperanto-do-dotrakiyskogo/
24.05.2020 в 00:20


|Изучаем чувашский язык онлайн| Пока наша библиотека закрыта, наши читатели не могут не только брать книги или проводить вечера на наших творческих встречах, но и заниматься в любимых клубах. Один из них - Клуб любителей чувашского языка и культуры. Мы понимаем Ваше огорчение, и поэтому сегодня предлагаем подборку ресурсов, где Вы сможете подтянуть знание чувашского языка и попрактиковаться. 1. Видеоуроки от Национального телевидения Чувашии Веселые уроки с разнообразным материалом подойдут не только взрослым, но и детям. Кроме лексики, грамматики и синтаксиса, в них Вы найдете интересную информацию по истории языка и чувашской культуры в целом. Подходит для ценителей традиционной культуры и ее эстетики. https://www.youtube.com/watch?v=A66rJEpj8W4&list=PLNZcgw1xRlnwu3tLjty5Oes6e9Mwwb_Ka 2. Мини-курс от "Language heroes library" Небольшой вводный курс от молодого филолога и преподавателя Ольги Шариповой. Легкий подход с использованием примеров из современной массовой культуры (например, из цикла романов о Гарри Поттере) особенно понравится подросткам и молодежи. https://lhlib.ru/chuvashskij-yazyk-1-urok/ 3. Ютуб-канал Национального телевидения Чувашии Здесь Вы сможете найти материалы для языковой практики на любой вкус и для всех возрастов: от документальных фильмов и выпусков новостей до познавательных передач для мам и малышей. https://www.youtube.com/user/ntrk21/about 4. Электронные издания Национальной библиотеки Чувашской Республики Конечно, изучение языка невозможно без чтения. В этом Вам поможет электронная коллекция чувашской Национальной библиотеки. Особого внимания заслуживает проект "Литературная палитра Чувашии", о котором подробнее можно узнать в нашем посте: https://vk.com/wall-136188233_1034 http://nbchr.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=3052&Itemid=485 Приятн погружения в мир чувашского языка!
21.05.2020 в 11:24


Сегодня предлагаем Вам познакомиться с азербайджанскими романами, популярными сейчас в России и в самом Азербайджане. К сожалению, приходится признать, что книги азербайджанских писателей у нас издаются все реже. Еще реже их можно найти в свободном доступе. Наверное, именно поэтому так ценны те немногие произведения, которые позволяют заглянуть в этот отдаляющийся литературный мир. И мы приглашаем Вас погрузиться в этот мир в нашей библиотеке, как только мы приступим к привычному режиму работы! Пока же - наша небольшая подборка романов, которые Вы сможете почитать на сайте Литрес. 📚 Али и Нино (К. Саид, 1937) Личность Курбана Саида загадочна, как его книги. Подлинное имя автора, скрывающегося за этим псевдонимом, до сих пор вызывает споры. Не менее темна история романа «Али и Нино»: изданная в 1937 году книга была забыта вплоть до 1970 года, когда, после одновременного издания в Америке и Англии, ее персонажи триумфально вернулись на прилавки книжных магазинов, чтобы стать самыми популярными влюбленными двадцатого века. Сегодня роман переведен на тридцать три языка, по нему ставят пьесы, снимают фильмы, а в Баку его героям установили памятник. Рассказ о любви мусульманина Али и христианки Нино на фоне бурных событий истории не оставит равнодушным ни одного читателя. Ссылка: https://www.litres.ru/kurban-said/ali-i-nino-18697306/ 📚 «Девушка из Золотого Рога» (К. Саид, 1938) «Девушка из Золотого Рога» – второй роман автора, драматичная история молодой турчанки, которая должна была стать одной из жен османского паши, однако вынуждена покинуть Турцию и жить в Берлине, приспосабливаясь к обычаям и привычкам европейской жизни. Ссылка: https://www.litres.ru/kurban-said/devushka-iz-zolotogo-roga/ 📚 «Мне тебя обещали» (Э. Сафарли, 2011) «Это я. Скрываться и врать, что это всего лишь образ, смешно. Вместил в эту историю непростой период своей жизни, когда время отняло меня у меня же. Говорить об утрате больно. Лучше о ней написать. Я попробовал и сам не заметил, как вырос из нее. Невозможно заново открыть для себя красоту мира, не лишившись чего-то важного. На месте утраченного остаются пустоты бездонных оврагов. И, пытаясь их заполнить, начинаешь сильнее ценить жизнь. Пусть наши утраты будут для нас испытанием, но не пыткой». Ваш Сафарли Ссылка: https://www.litres.ru/elchin-safarli/mne-tebya-obeschali/ 📚 «В аду повеяло прохладой» ( М. Ибрагимбеков, 2012) Новый роман Максуда Ибрагимбекова немедленно вызовет в памяти читателя неповторимую интонацию его такой давней, но такой незабытой прозы – «Кто поедет в Трускавец», «За все хорошее – смерть», «Пусть он останется с нами», «И не было лучше брата»… После долгого отсутствия он возвращается к русскому читателю «хрониками переходного периода», поместив в этот «период» всю трагичную сердцевину ушедшего века и всю жизнь своего героя. Школа, фронт, лагерь военнопленных, французский партизанский отряд командора Клода Вернье, советский лагерь в Тайшете, шафранный совхоз в азербайджанском Амбуране, любовь, реабилитация, французский паспорт… Диапазон чувств – от «Ах, какой это был город!» (о родном Баку) до «Умереть проще всего, но ты на это не надейся». И, конечно, везде и всегда, даже в каждом драматическом эпизоде – фирменный максудовский юмор, его еле заметная усмешка в усы. Ссылка: https://www.litres.ru/maksud-ibragimbekov/v-adu-poveyalo-prohladoy/
19.05.2020 в 22:59


С радостью сообщаем, что МЦБС им. М. Ю. Лермонтова снова готова доставлять цифровые копии изданий из наших фондов, причем абсолютно бесплатно! Выполняются копии фрагментов, объем которых составляет до 15 % от общего объема издания, но не более 40 страниц формата A4. Срок выполнения - до 5-ти дней. В связи с особым режимом работы библиотек срок выполнения заказа может быть увеличен. Для получения услуги необходимо пройти регистрацию и войти в личный кабинет на портале <Общедоступные библиотеки Санкт-Петербурга>. Копия будет доступна для скачивания в личном кабинете. Вопросы по предоставлению услуги можно отправлять по адресу bibliographer@lplib.ru. Правила пользования услугой электронной доставки - URL: https://spblib.ru/copy. Правила действующие, но с учетом изменений способов получения копии издания. Копию можно получить только в личном кабинете на портале и бесплатно.
18.05.2020 в 10:05


Сегодня весь мир празднует День музеев, и мы, конечно же, не могли остаться в стороне! Поздравляем всех неравнодушных к музейному делу и предлагаем посетить музеи России и мира из нашей многонациональной подборки! Музеи России: https://vk.com/wall-136188233_965 Музеи мира: https://vk.com/wall-136188233_971
17.05.2020 в 11:40


Знали ли вы, что недалеко от нашей библиотеки - на Казанской улице, 39 - до сих пор стоит Дом Иоахима, хранящий память о великом польском поэте Адаме Мицкевиче? За участие в работе студенческих кружков при Вильнюсском университете Адам Мицкевич в свое время был приговорен к бессрочной ссылке, замененной пятью годами, и два из них он провел именно в Петербурге. А кто столицу русскую воздвиг, И славянин, в воинственном напоре, Зачем в пределы чуждые проник, Где жил чухонец, где царило море? Не зреет хлеб на той земле сырой, Здесь ветер, мгла и слякоть постоянно, И небо шлет лишь холод или зной, Неверное, как дикий нрав тирана. Не люди, нет, то царь среди болот Стал и сказал: "Тут строиться мы будем!" И заложил империи оплот, Себе столицу, но не город людям. … У зодчих поговорка есть одна; Рим создан человеческой рукою, Венеция богами создана; Но каждый согласился бы со мною, Что Петербург построил сатана. Все улицы ведут вас по прямой, Все мрачны, словно горные теснины, Дома – кирпич и камень, а порой Соединенье мрамора и глины. Все равно: крыши, стены, парапет, Как батальон, что заново одет. Языков и письмен столпотворенье Вам быстро утомляет слух и зренье … Так напишет он позже в «Дзядах» о столице Российской империи. И его можно понять. Погода действительно не жаловала молодого поэта: его первый приезд в город совпал с наводнением 21 ноября 1824 года. Однако тяжелые думы юного революционера помогали развеять новые друзья и знакомые, которыми он был радушно принят. Здесь он сразу влился в молодежную среду, сблизившись с будущими декабристами Бестужевым и Рылеевым. Пробыл первый раз он в городе недолго, следующий его приезд и был связан с этим домом. В этом здании Мицкевич жил с весны 1828 года до отъезда в мае 1829 года. В этот раз Мицкевич с головой окунулся в светскую жизнь Петербурга. Большой любитель салонов, он часто захаживал к известной хозяйке, пианистке Марии Шимановской, встречался с Пушкиным, Плетневым, Жуковским, Крыловым, Вяземским и другими известными творцами города на Неве. Регулярно посещал он и центр польской жизни Петербурга - Костёл Св. Екатерины. Сохранилось много интересных воспоминаний о пребывании Мицкевича в нашем городе. В частности, его друг Антоний Одынец писал, что Мицкевич писал некую работу под названием «История будущего», в которой собирался охватить два столетия с 2000 года, красочно рисуя «чудеса промышленности»: сеть железных дорог по всей земле, общение на дальние расстояния, акустические приборы для прослушивания музыки и многое другое. К сожалению, упоминание об этом труде нигде больше не встречается. В 1829 году Мицкевич был помилован. Разрешение на выезд поэту выдал сам император, и он спешно уехал из Кронштадта на английском пароходе «Георг IV», боясь быстрого окончания царской милости. Однако город много дал Мицкевичу, как и он - городу. Именно в Петербурге вышли в свет такие произведения как поэма «Конрад Валленрод» - один из национальных символов Польши - и двухтомник «Поэзия». Воспоминания о Петербурге и здешних друзьях нашли отражение и в его известнейшей поэме "Дзяды".

Главное

Прогноз погоды

Облачно

+18°..+18°

Хочешь получать все
самое интересное
каждый четверг?
Подпишись на нашу рассылку