Трагический сюжет о принце Гамлете обладает удивительным свойством обретать свою актуальность в разные исторические времена, выражая тем самым квинтэссенцию социальных и сугубо личностных представлений и переживаний людей. Пьеса, созданная Шекспиром более четырех столетий назад, обрела в мировом театре массу интерпретаций и драматургических адаптаций, приспосабливающих, вписывающих ее в контекст каждой конкретной эпохи. Трансформации и вариативность текста, различные интерпретационные подходы к переводам шекспировского оригинала, переделки и разработка отдельных мотивов классического сюжета лишь подчеркивают вечный универсальный смысл этого произведения.
Новая сценическая версия сюжета о Гамлете, созданная режиссером Валерием Фокиным, использует и поэтические и прозаические переводы шекспировской трагедии. Специальную драматургическую адаптацию, проявляющую акценты сегодняшнего, актуализированного восприятия коллизий этой истории, создал драматург Вадим Леванов. В центре спектакля – выявление острых внутренних переживаний человека, обреченного жить в лживой, лицемерной атмосфере, где за глянцевым фасадом жизни скрывается преступная, амбициозная агрессивность эгоистических интересов. Трагедия Гамлета – это трагедия личности, вознамерившейся в одиночку взбунтоваться против лжи и преступления, но поглощенной пошлостью, бездуховностью и предательством.