Бургтеатр (Австрия, Вена).
Спектакль идет на немецком языке. Перевод - титры.
Сцены из первого тома романа Льва Толстого. Версия Бургтеатра в обработке Роланда Шиммельпфенинга.
Вдохновленный романом Льва Толстого, Маттиас Хартманн вместе со своими актерами использует театр как пространство познания и приглашает публику к участию в этом увлекательном процессе в форме открытых репетиций. Актеры разыгрывают эпизоды из первого тома романа «Война и мир». Действие происходит как на сцене, так и на огромных видеоэкранах. Режиссёр мастерски монтирует театральные сцены и видеоряд, создавая сложный ритмический рисунок спектакля.
Охватывающее эпоху Наполеоновских войн в период с 1806 по 1812 г., в конце которого оказывается победа России, монументальное произведение Льва Толстого наглядно демонстрирует на примере двух семей – Ростовых и Болконских - чудовищный и постоянно нарастающий контраст между великосветским образом жизни высшей российской аристократии и тем опытом, который они обретают, пройдя через безумие войны, уничтожающей всякие иллюзии. Это «танец на вулкане в лаковых туфлях» – до тех пор, пока огонь не охватит сами ноги…
Спектакль идет с двумя антрактами.
Перевод Вернера Бергенгрудена.
Сценография и костюмы - Йоханнес Шютц.
Драматургия - Амели Йоана Хааг.