Презентация книги «Детская комната французской поэзии»
Эта книга завершает издание избранных поэтических переводов и комментариев к ним. В первой книге «Обломки опытов» разговор шел непосредственно о стихах французских поэтов XVI-XX вв., представляющих свободный выбор переводчика Михаила Яснова. Во второй книге «О французских поэтах и русских переводчиках» были собраны не столько переводы, сколько портреты поэтов, эссе, заметки – все то, что способствовало переводу как таковому.
Название третьей книги говорит само за себя: здесь разговор идет о поэзии для детей – от поэтического фольклора и забытых авторов XIX века до значительных в ХХ столетии представителей детской книжной субкультуры.
Михаил Яснов – поэт, переводчик, классик современной детской литературы, лауреат Государственной премии.
«Детская комната французской поэзии (Переводы. Портреты. Встречи)». М.: Центр книги Рудомино, 2019.