Центр дополнительных образовательных программ успешно работает с 1998 года и является структурным подразделением факультета иностранных языков Санкт-Петербургского государственного университета, одного из двух ведущих университетов страны. Ежегодно в нашем Центре обучается более 400 слушателей.
Занятия в Образовательном Центре проводятся по учебным планам и программам, которые утверждаются Ученым Советом факультета и Управлением образовательных программ СПбГУ и постоянно обновляются в соответствии с современными методическими требованиями и международными стандартами в обучении иностранным языкам. Наши преподаватели имеют высокую квалификацию и периодически проходят стажировки за рубежом. Многие из них являются действующими переводчиками или гидами-переводчиками.
В обучении используются новейшие аутентичные учебники, аудио- и видеоматериалы, а также авторские методики преподавателей. Часть занятий по устному переводу, а также лекции для гидов-переводчиков проводятся в лингафонных мультимедийных классах.
В Центре ДОП Вы можете изучать английский, французский, немецкий, итальянский и испанский языки. Мы предлагаем широкий спектр направлений обучения, как для тех, кто никогда ранее не изучал тот или иной язык, так и для тех, кто владеет им на высоком уровне. Ваш выбор будет зависеть от Вашего уровня владения иностранным языком, а также от конкретных целей и задач, которые Вы ставите перед собой при изучении иностранных языков.
Прежде всего, обучение у нас предоставляет возможность получить диплом Санкт-Петербургского государственного университета профессиональной переподготовке: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и «Гид-переводчик». Диплом дает право ведения профессиональной деятельности в области двустороннего устного последовательного и письменного перевода («Переводчик в сфере профессиональной коммуникации») или право проведения экскурсий по музеям и дворцово-парковым ансамблям Санкт-Петербурга («Гид-переводчик»).
Курсы иностранных языков СПбГУ на 6-й линии В.О.
27356
Повысить аудиторию места
|
|
|||||||||||||||||||
Дата открытия на сайте: 14.03.2017
|
|
Курсы иностранных языков СПбГУ на 6-й линии В.О.
Оставить отзыв
11 сентября 2023 г. 10:44
9
вежливое, галантное, внимательноеприятный, классическийхорошее, но иногда добираться далекоБлестящая подготовка к экзаменам в аспирантуре! Программа "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" мне помогла сдать все экзамены на отлично. Большое спасибо высококвалифицированным педагогам за предоставленные знания. Знание английского языка мне очень помогает в научной работе и работе инженера-программиста. Выражаю глубокую благодарность высококвалифицированному коллективу за высокий уровень английского языка.
|
Официальная группа Вконтакте

Школа перевода и иностранных языков СПбГУ
11.02.2026 в 09:43
Безусловно, февраль в Италии невозможно представить без шумного, яркого и немного безумного праздника — il Carnevale 🎭✨
Само слово carnevale происходит от латинского выражения carne levare — буквально «убрать мясо, отказаться от мяса».
Изначально так называли последний день веселья — Martedì Grasso (Жирный вторник), после которого начинался период Великого поста (la Quaresima) — сорок дней подготовки к Пасхе. По-итальянски это звучит так:
Questo nome indicava l’ultimo giorno di festa, il Martedì Grasso, dopo il quale iniziava la Quaresima, cioè i quaranta giorni prima della Pasqua. Durante la Quaresima non si poteva mangiare carne: era un periodo di preparazione spirituale. Per questo motivo, il giorno prima si mangiava in abbondanza.
👉 То есть: в пост мясо есть было нельзя, поэтому накануне ели вдоволь и от души — отсюда и масштабные гуляния.
Конечно, самым знаменитым остаётся Венецианский карнавал с его таинственными масками и роскошными костюмами 🎭
Но не только Венеция умеет веселиться:
— Viareggio (Тоскана) — грандиозные парады гигантских механических платформ и сатирических фигур (на фото)
— Ivrea (Пьемонт) — настоящая битва апельсинами 🍊
— в целом каждый город Италии в эти дни превращается в праздник: дети в костюмах, конфетти, сладости, музыка и смех повсюду.
А знаете ли вы, как всё это назвать по-итальянски? Давайте пополним словарный запас 👇
• il Carnevale — карнавал
• la maschera — маска
• il costume / il travestimento — костюм, наряд
• travestirsi — переодеваться
• la sfilata / il corteo — парад, шествие
• il carro allegorico — карнавальная платформа с механизированными фигурами
• i coriandoli — конфетти
• le stelle filanti — серпантин
• i dolci di Carnevale — карнавальные сладости
• le chiacchiere / frappe / bugie — традиционные хрустящие сладкие «хворостинки»
• lanciare coriandoli — бросать конфетти
• fare festa — праздновать, веселиться
• il Martedì Grasso — Жирный вторник
• la Quaresima — Великий пост
А вы бы хотели попасть на настоящий итальянский карнавал? Какой формат вам ближе — элегантная Венеция или шумная апельсиновая битва? 😊
https://www.perevod.spbu.ru/kursyi-italyanskogo-yazyika

09.02.2026 в 11:05
"Английский язык. General Course of English (Курс разговорного английского языка)"
✅Старт групп – 10 февраля 2026
✅Расписание:
вторник и четверг с 10:00 до 12:15, с 18:45 до 21:00
понедельник и среда с 18:45 до 21:00
✅Продолжительность уровня: 4 месяца
✅Стоимость обучения: 9600 руб. за учебный месяц
Форма обучения очная, формат обучения дистанционный.
Занятия проходят дистанционно, на платформе ZOOM в режиме реального времени. Вы занимаетесь онлайн из любой точки мира. Все, что вам нужно – это ноутбук, интернет и наушники 🎧😃
https://www.perevod.spbu.ru/general-course
По окончании обучения выдается сертификат Санкт-Петербургского государственного университета.
тел.: 8812-363-66-59; 8911-933-66-59
https://www.perevod.spbu.ru/general-course

09.02.2026 в 07:45
"Английский язык. General Course of English (Курс разговорного английского языка)"
✅Старт группы – 11 февраля 2026
✅Расписание: понедельник и среда с 18:45 до 21:00
✅Продолжительность уровня: 3 месяца
✅Стоимость обучения: 9600 руб. за учебный месяц
✅Преподаватель - Тимошенко Ирина Николаевна
Форма обучения очная, формат обучения дистанционный.
Занятия проходят дистанционно, на платформе ZOOM в режиме реального времени. Вы занимаетесь онлайн из любой точки мира. Все, что вам нужно – это ноутбук, интернет и наушники 🎧😃
https://www.perevod.spbu.ru/general-course
По окончании обучения выдается сертификат Санкт-Петербургского государственного университета.
тел.: 8812-363-66-59; 8911-933-66-59
https://www.perevod.spbu.ru/general-course

06.02.2026 в 17:58
Испанский язык, очно в дистанционном формате
Старт групп 12 февраля
Уровень:
✅А1 – по субботам с 12:30 до 15:30 (18 недель) –14 февраля
✅ А2.1 – понедельник и четверг с 18:45 до 21:00 – 12 февраля
✅А2. 2 – по субботам с 12:30 до 15:30 (18 недель) –14 февраля
✅В2 – вторник и пятница с 18:45 до 21:00 (16 недель) - 13 февраля,
📍стоимость - 9600 руб. за 1 учебный месяц (продолжительность каждого уровня от 3 месяцев)
📍занятия проходят очно в режиме реального времени на платформе ZOOM (дистанционный формат)
Вы занимаетесь онлайн из любой точки мира. Все, что вам нужно – это ноутбук, интернет и наушники
Подробная информация по тел. 363-66-59 или E-mail: perevod.spb@spbu.ru
https://www.perevod.spbu.ru/kursyi-ispanskogo-yazyika

28.01.2026 в 11:20
Новогодние праздники позади, у многих студентов зимняя сессия подходит (или уже подошла) к концу — а значит, снова можно с удовольствием уделять больше времени изучению любимых языков 📚
Сегодня предлагаем разобрать одно очень колоритное итальянское выражение… про пончики 🍩 Да-да, le ciambelle!
Если у вас что-то не получается, идёт не по плану или результат не совсем такой, как ожидалось, итальянский друг вполне может вас успокоить фразой:
👉 «Ma non ti preoccupare tanto! Non tutte le ciambelle escono con il buco!»
Буквально:
🟡 «Не все пончики выходят с дыркой»
По смыслу это выражение близко к:
🔹 Non sempre le cose riescono come si vorrebbe — не всегда всё получается так, как хотелось бы
🔹 Non tutto riesce bene — не всё выходит удачно
Есть и более тёплая, оптимистичная интерпретация:
👉 Nella vita non tutte le cose vengono perfette, ma possono comunque essere “buone”.
Ведь даже пончик без дырки всё равно остаётся вкусным 😄🍩
Интересен здесь и лексический момент 👀
Почему говорится le ciambelle escono, а не riescono?
🔸 Потому что пончик выходит из духовки (esce dal forno) в конце выпечки.
🔸 И точно так же мы понимаем, «получилось» что-то или нет, только в конце процесса.
Иногда, кстати, можно встретить и вариант с riuscire, но классическая форма — именно с uscire.
А вы знали это выражение? Какой русский оборот, по-вашему, ближе всего по смыслу? 🤔
https://www.perevod.spbu.ru/kursyi-italyanskogo-yazyika
Топ-события Петербурга на этой неделе: Сироткин, Мари Краймбрери и Сатья Дас
АУСН простыми словами: как работает автоматическая упрощёнка
Новые форматы свиданий: как взрослые выбирают комфорт
Что известно о новом музее Айн Рэнд в Санкт-Петербурге
Договоры с самозанятыми в 2026 году: что важно знать бизнесу и ИП
Онлайн-знакомства сегодня: чего на самом деле ждут пользователи
Лучшее за неделю




















Комментарии посетителей (2)
До лета 2016 я уже посещала курсы иностранных языков филологического факультета (немецкий язык, уровень А1, преподаватель Удочкина С.А. – спасибо ей большое!) и была очень ими довольна. Поэтому, когда пришло время готовиться к экзамену по английскому, не задумываясь, я выбрала те же курсы и не использовала шанс пойти на одно пробное занятие. Очень зря. Заплатила 19 173р. (!) и очень разочаровалась.
С первого занятия поняла, что не желаю продолжать обучение. Но, к сожалению, мне ответили, что я не имею права вернуть свои деньги в соответствие с договором. Я могла лишь перевестись к другому преподавателю, который вел группу на уровень ниже (то есть не подходящий мне уровень). Курс Upper-Intermedoate и FCE вел только один преподаватель — Молодыченко Евгений Николаевич, т.к. не набрали достаточное количество человек на летние курсы, чтобы разбить эти уровни на две группы.
Почему все так плохо? Никаких «самых современных методик» (которые обещают) я не обнаружила. Как проходит обучение? Это учебник New English File. И работа ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО УЧЕБНИКУ. То есть, да, мы доходим до раздела говорения – и говорим. Две минуты. При этом преподаватель занимается чем-то своим – смотрит в телефон, однажды для этих целей он принес с собой ноутбук. Он не слушает диалоги учеников между собой – если ты допустишь ошибку, ты о ней и не узнаешь.
Для сравнения: мой прошлый курс был полностью интерактивным. Это постоянное общение, совместные игры (что упрощает запоминание материала, а отнюдь не развлекает).
В информационном сообщении на сайте курсов указано: «В процессе обучения слушатели пользуются учебно-методической базой филологического факультета». Учебники можно приобрести (от 2000р.) на курсах. Никакие материалы (полезные распечатки, который преподаватель мог бы наработать или составить самостоятельно) на курсах по английскому языку не предоставляются